Sura Zukhruf Verso 80 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ الزخرف: 80]
O es que creen que no escuchamos su secreto y sus confidencias? Por El contrario, junto a ellos escriben Nuestros mensajeros.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso piensan que no escucho sus secretos y murmuraciones? Claro que sí, y Mis [ángeles] enviados registraban sus acciones.
Noor International Center
80. ¿O acaso piensan que no oímos sus secretos y sus confidencias? Por supuesto que sí! Y Nuestros mensajeros (los ángeles) están junto a ellos registrando todo lo que dicen y hacen.
English - Sahih International
Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Me traéis buenas nuevas a pesar de que me ha llegado la vejez?Cómo podéis
- Es verdad que le dimos el Libro a Musa, no tengas ninguna duda del encuentro
- Cuando se les decía: No hay dios sino Allah, mostraban su soberbia
- Luego a Nos, nos corresponde hacerlo claro.
- Dijo: Señor mío! Dáme un signo. Dijo: Tu signo será que durante tres noches y
- Y en verdad Yahannam es vuestra cita común.
- No es propio de Allah tomar ningún hijo. Gloria a Él! Cuando decide algo, sólo
- Y cuando se les dice: Gastad de la provisión que Allah os ha dado, los
- Y recuerda a tu Señor en ti mismo, humilde, con temor de Él y sin
- y que cuando leen el Corán no se postran?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers