Sura Zukhruf Verso 80 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ الزخرف: 80]
Pensam, acaso, que não ouvimos os seus colóquios, nem a suas confidências? Sim! Porque os Nossos mensageiros, entreeles, os registram.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou supõem que Nós não ouvimos seus segredos e suas confidências? Sim! E Nossos Mensageiros celestiais, junto deles, escrevem o que fazem.
Spanish - Noor International
80. ¿O acaso piensan que no oímos sus secretos y sus confidencias? Por supuesto que sí! Y Nuestros mensajeros (los ángeles) están junto a ellos registrando todo lo que dicen y hacen.
English - Sahih International
Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aí pedirão toda a espécie de frutos, em segurança.
- Não há mais divindade além d'Ele! Dá a vida e a morte, é o vosso
- São os que trocaram a orientação pelo extravio; mas tal troca não lhes trouxe proveito,
- -Assim, pois, quais das mercês de vosso Senhor desagradeceis?
- Disseram: Cremos no Senhor do Universo,
- E concedemos a Lot a prudência e a sabedoria, salvando-o da cidade que se havia
- Na criação dos céus e da terra; na alteração do dia e da noite; nos
- Juram por Deus nada terem dito (de errado); porém, blasfemaram e descreram, depois de se
- Para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos
- E haverá alguém mais iníquo do que quem, ao ser exortado com os versículos do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers