Sura Zukhruf Verso 80 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ الزخرف: 80]
Pensam, acaso, que não ouvimos os seus colóquios, nem a suas confidências? Sim! Porque os Nossos mensageiros, entreeles, os registram.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou supõem que Nós não ouvimos seus segredos e suas confidências? Sim! E Nossos Mensageiros celestiais, junto deles, escrevem o que fazem.
Spanish - Noor International
80. ¿O acaso piensan que no oímos sus secretos y sus confidencias? Por supuesto que sí! Y Nuestros mensajeros (los ángeles) están junto a ellos registrando todo lo que dicen y hacen.
English - Sahih International
Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, Deus aumentou a hipocrisia em seus corações, fazendo com que a mesma durasse até
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Havíamos provado seus antecessores, a fim de que Deus distinguisse os leais dos impostores.
- Então, fizemos herdar o Livro a quem elegemos dentre os Nossos servos; porém, entre eles
- E quando são convocados ante Deus e Seu Mensageiro, para que julguem entre eles, eis
- É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes
- Porventura, aquele a quem Deus abriu o coração ao Islam, e está na Luz de
- Nós sobrecarregamos os seus pescoços com correntes até ao queixo, para que andem com as
- Aqueles que anelarem a outra vida e se esforçarem para obtê-la, e forem fiéis, terão
- Comunicadores da Mensagem,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



