Sura Araf Verso 82 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 82]
Pero la única respuesta de su gente fue decir: Expulsadlos de vuestra ciudad, son gentes que se tienen por puros!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero la respuesta de su pueblo no fue otra que: "Expúlsenlos de la ciudad, pues son gente que mantiene su pureza [negándose a actuar como nosotros]".
Noor International Center
82. Pero la única respuesta que obtuvo de su gente fueron las palabras: «Expulsadlos de vuestra tierra, pues son gentes que quieren la pureza[247]».
[247] La gente de su pueblo quería echar a Lot y a sus seguidores por no realizar las mismas prácticas inmorales.
English - Sahih International
But the answer of his people was only that they said, "Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los dejamos dormidos dentro de la caverna durante un determinado número de años.
- Él es Quien os dio la vida, luego os hará morir y luego os dará
- Di: Venid que os declare lo que vuestro Señor os ha prohibido:Que no asociéis nada
- O diga cuando vea el castigo: Ojalá tuviera otra oportunidad para poder estar entre los
- Y en verdad Yahannam es vuestra cita común.
- Señor nuestro! He hecho habitar a parte de mi descendencia en un valle en el
- El Fuego les abrasará la cara y quedarán desfigurados.
- A todo ser humano le hemos atado su destino al cuello y el Día del
- Y quién es más injusto que aquel que impide que se recuerde el nombre de
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y creed en Su mensajero y os dará de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers