Sura Araf Verso 82 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 82]
Pero la única respuesta de su gente fue decir: Expulsadlos de vuestra ciudad, son gentes que se tienen por puros!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero la respuesta de su pueblo no fue otra que: "Expúlsenlos de la ciudad, pues son gente que mantiene su pureza [negándose a actuar como nosotros]".
Noor International Center
82. Pero la única respuesta que obtuvo de su gente fueron las palabras: «Expulsadlos de vuestra tierra, pues son gentes que quieren la pureza[247]».
[247] La gente de su pueblo quería echar a Lot y a sus seguidores por no realizar las mismas prácticas inmorales.
English - Sahih International
But the answer of his people was only that they said, "Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Estos tendrán su parte por lo que se hayan ganado. Y Allah es Rápido en
- Y cuando se les lee, dicen: Creemos en él, es la verdad que procede de
- No es así, sin embargo, con los siervos de Allah sinceros.
- Esas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.Les llegaron sus mensajeros con las
- Combate en el camino de Allah, no te exijas sino a ti mismo y anima
- Y cuando veas a los que se burlan de Nuestros signos, apártate de ellos hasta
- Dijo: Esta camella tendrá su turno de bebida y vosotros el vuestro, un día fijado.
- No podréis escaparos de Él en la tierra ni tendréis, aparte de Allah, quien os
- un lugar de retorno para los que se excedieron,
- Y Lut, cuando dijo a su gente: Estáis cometiendo la indecencia que nadie antes en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers