Sure Assaaffat Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ﴾
[ الصافات: 28]
Sie sagen: "Ihr kamt doch zu uns (stets) von rechts her'."
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
sie sagten: "Gewiß, ihr pflegtet an uns von der Rechten heranzukommen."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Ihr kamt doch von rechts her zu uns.»
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen aber, die sich um Unsertwillen abmühen, werden Wir ganz gewiß Unsere
- Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
- So haben Wir dich in eine Gemeinschaft gesandt, vor der Gemeinschaften dahingegangen
- Hat er gegen Allah eine Lüge ersonnen, oder leidet er an Besessenheit?"
- Wer immer die Belohnung des Diesseits will, so ist bei Allah die
- Sie möchten gern, daß ihr ungläubig werdet, wie sie ungläubig sind, so
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Du bist nicht gesandt." Sag: Allah genügt
- Einer von ihnen sagte: "Tötet Yusuf nicht, sondern werft ihn in die
- Und ich spreche mich nicht selbst frei. Die Seele gebietet fürwahr mit
- außer gegenüber ihren Gattinnen oder was ihre rechte Hand (an Sklavinnen) besitzt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



