Sure TaHa Vers 87 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ﴾
[ طه: 87]
Sie sagten: "Wir haben die Vereinbarung mit dir nicht aus unserem (eigenen) Willen gebrochen, sondern wir trugen (ganze) Lasten von den Schmucksachen des Volkes, und dann haben wir sie geworfen, und ebenso hat der Samiri (welche) hineingelegt.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir brachen das Versprechen dir gegenüber nicht aus eigener Kraft. Auf uns wurden aber Schwerlastende von dem Schmuck der Leute gelegt, dann warfen wir sie (ins Feuer)." Und solcherart warf ebenfalls As-samiri.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Nicht aus freier Entscheidung haben wir die Vereinbarung mit dir gebrochen, sondern wir hatten ganze Lasten von den Schmucksachen der Leute zu tragen. Da haben wir sie hineingeworfen. Ebenso hat (sie) der Samiri hineingelegt.
Page 317 German transliteration
English - Sahih International
They said, "We did not break our promise to you by our will, but we were made to carry burdens from the ornaments of the people [of Pharaoh], so we threw them [into the fire], and thus did the Samiri throw."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagt: "Wollt ihr denn hinschauen?"
- Aber da flüsterte ihm der Satan ein und sagte: "O Adam, soll
- Und Er ist es, Der die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet,
- Sehen denn diejenigen, die ungläubig sind, nicht, daß die Himmel und die
- die auf der Erde Unheil stiften und keine Besserung bringen."
- Er läßt die Nacht in den Tag eindringen, und Er läßt den
- Allah hat die beste Botschaft offenbart, ein Buch mit gleichartigen, sich wiederholenden
- Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
- Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein!
- Und diejenigen, die über Unsere Zeichen streiten, sollen wissen, daß es für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



