Sure Tur Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn sich selbst ausgedacht'"? Nein! Vielmehr glauben sie nicht.
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn erfunden!" Nein, sondern sie verinnerlichen den Iman nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Oder sagen sie: «Er hat ihn sich selbst in den Mund gelegt»? Nein, vielmehr glauben sie nicht.
Page 525 German transliteration
English - Sahih International
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar wäret.
- Sie haben (sie) ja für Lüge erklärt. So werden zu ihnen die
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Was hat euer Herr (als Offenbarung)
- An jenem Tag wirst du die Übeltäter in Ketten zusammengebunden sehen.
- Sie fragen dich nach der Monatsblutung. Sag: Sie ist ein Leiden. So
- Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sag: Das Wissen darüber ist
- Sie werden sich bei euch entschuldigen, wenn ihr zu ihnen zurückkehrt. Sag:
- Sie sagten: "Wer hat dies mit unseren Göttern getan? Er gehört wahrlich
- Er sagte: "Wirf ihn hin, o Musa!"
- Sie sagten: "Diese beiden sind wahrlich nur Zauberer, die euch aus eurem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



