Sure Tur Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn sich selbst ausgedacht'"? Nein! Vielmehr glauben sie nicht.
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn erfunden!" Nein, sondern sie verinnerlichen den Iman nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Oder sagen sie: «Er hat ihn sich selbst in den Mund gelegt»? Nein, vielmehr glauben sie nicht.
Page 525 German transliteration
English - Sahih International
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben den Qur'an nicht auf dich (als Offenbarung) hinabgesandt, damit du
- und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten,
- Und Ich habe dich für Mich auserwählt.
- Glauben sie denn, sicher vor Allahs Ränken zu sein? Aber vor Allahs
- und niemand von euch hätte (Uns) dann von ihm abhalten können.
- Dies, und wer im gleichen Maß bestraft, wie er bestraft wurde, hierauf
- Oder gehört (etwa) ihnen die Herrschaft der Himmel und der Erde und
- Sie sagen: "Wenn wir nach al-Madina zurückkehren, so wird ganz gewiß der
- Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Lut, wirst du ganz gewiß
- Oder sind sie etwa aus dem Nichts erschaffen worden, oder sind sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



