Sure Tur Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn sich selbst ausgedacht'"? Nein! Vielmehr glauben sie nicht.
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn erfunden!" Nein, sondern sie verinnerlichen den Iman nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Oder sagen sie: «Er hat ihn sich selbst in den Mund gelegt»? Nein, vielmehr glauben sie nicht.
Page 525 German transliteration
English - Sahih International
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen)
- Für sie gibt es Strafe im diesseitigen Leben; aber die Strafe des
- Besitzt er (etwa) Wissen über das Verborgene, daß er sehen könnte?
- Sag: Allah weiß am besten, wie (lange) sie verweilten. Sein ist das
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des weisen Buches.
- An jenem Tag hätten es diejenigen gern, die ungläubig waren und sich
- Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn
- Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,
- Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer
- wie siedendes Öl kocht er in den Bäuchen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers