Sure Tur Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn sich selbst ausgedacht'"? Nein! Vielmehr glauben sie nicht.
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn erfunden!" Nein, sondern sie verinnerlichen den Iman nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Oder sagen sie: «Er hat ihn sich selbst in den Mund gelegt»? Nein, vielmehr glauben sie nicht.
Page 525 German transliteration
English - Sahih International
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - und diejenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung
- Wahrlich die Erschaffung der Himmel und der Erde ist größer als die
- Segensreich ist der Name deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre!
- und auch die (in Scharen) versammelten Vögel. Alle waren immer wieder zu
- Und dein Herr weiß, was ihre Brüste verhehlen und was sie offenlegen.
- Und sie werden sagen: "Hätten wir nur gehört und begriffen, wären wir
- Und lasse dich nicht durch jene traurig machen, die im Unglauben dahineilen!
- ,Wirf ihn in den Kasten und wirf ihn ins Wasser', und das
- Aber wie (ist es), wenn sie ein Unglück trifft für das, was
- Haltet eure Worte geheim oder äußert sie laut vernehmbar, gewiß, Er weiß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



