Sure Tur Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn sich selbst ausgedacht'"? Nein! Vielmehr glauben sie nicht.
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn erfunden!" Nein, sondern sie verinnerlichen den Iman nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Oder sagen sie: «Er hat ihn sich selbst in den Mund gelegt»? Nein, vielmehr glauben sie nicht.
Page 525 German transliteration
English - Sahih International
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (auch) Zakariyya, als er zu seinem Herrn rief: "Mein Herr, lasse
- Keineswegs! Wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn ganz gewiß an der
- Und Wir haben ja im Himmel Türme gesetzt und ihn für die
- Und Allah hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen, und
- Und als nun Unsere Gesandten zu Lut kamen, geriet er ihretwegen in
- Sie sagten: "Errichtet für ihn einen Bau und werft ihn in den
- Und was immer euch gegeben geworden ist, ist Genuß und Schmuck des
- und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben,
- den Tag, an dem ihr den Rücken kehren werdet, wobei ihr nichts
- sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب