Sure Tur Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn sich selbst ausgedacht'"? Nein! Vielmehr glauben sie nicht.
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn erfunden!" Nein, sondern sie verinnerlichen den Iman nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Oder sagen sie: «Er hat ihn sich selbst in den Mund gelegt»? Nein, vielmehr glauben sie nicht.
Page 525 German transliteration
English - Sahih International
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Wir für euch das Meer teilten und euch so retteten
- Und für die Ungläubigen wird es schmerzhafte Strafe geben. Gewiß, diejenigen, die
- "Dies ist ja der Lohn für euch, und euer Bemühen wird gedankt
- Derjenige, der gläubig war, sagte: "O mein Volk, folgt mir, dann leite
- Er verfugt über die Schlüssel des Verborgenen; niemand kennt sie außer Ihm.
- Und sie schwören bei Allah ihren kräftigsten Eid, Allah werde denjenigen nicht
- Und diejenigen, die sie anstatt Allahs anrufen, erschaffen nichts, während sie selbst
- Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren
- Das sind diejenigen, deren Werke im Diesseits und Jenseits hinfällig werden. Und
- könnt niemanden gegen Ihn verfuhren,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



