Sure Hadid Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحديد: 22]
Kein Unglück trifft ein auf der Erde oder bei euch selbst, ohne daß es in einem Buch (verzeichnet) wäre, bevor Wir es erschaffen - gewiß, dies ist Allah ein leichtes -,
Surah Al-Hadid in DeutschGerman - Amir Zaidan
Weder trifft ein Unheil auf Erden, noch euch selbst, ohne daß es in einer Schrift ist, bevor WIR es erschufen. Gewiß, dies ist für ALLAH etwas Leichtes.
German - Adel Theodor Khoury
Kein Unglück trifft ein auf der Erde oder bei euch selbst, ohne daß es in einem Buch stünde, bevor Wir es erschaffen. Dies ist Gott ein leichtes.
Page 540 German transliteration
English - Sahih International
No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift, auf daß sie rechtgeleitet werden
- Am Tag, da die Heuchler und die Heuchlerinnen zu denjenigen, die glauben,
- Wer ist es denn, der Allah ein schönes Darlehen gibt? So vermehrt
- Und als nun Unsere Gesandten zu Lut kamen, geriet er ihretwegen in
- Er ist nur ein Mann, der gegen Allah eine Lüge ersonnen hat;
- Der Lüge bezichtigten vor ihnen das Volk Nuhs und die Leute von
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- und lsma'il, Alyasa', Yunus und Lut: jeden (von ihnen) haben Wir vor
- Da ließen Wir sie in der Höhle für eine Anzahl von Jahren
- Wegen ihrer Verfehlungen wurden sie ertränkt und dann in ein (Höllen)feuer hineingebracht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



