Sura Qasas Verso 87 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ القصص: 87]
Y que no te aparten de los signos de Allah una vez que se te han hecho descender, invoca a tu Señor y no seas de los que Le asocian.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
No dejes que te aparten de los preceptos de Dios después de haberte sido revelados. Exhorta [a la gente] a adorar a tu Señor y no seas de los que Le asocian [divinidades en la adoración].
Noor International Center
87. Y no dejes que te aparten de las aleyas de Al-lah después de que te han sido reveladas; invita (a los hombres a adorar) a tu Señor, y no seas de los idólatras.
English - Sahih International
And never let them avert you from the verses of Allah after they have been revealed to you. And invite [people] to your Lord. And never be of those who associate others with Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No nos extraviaron sino los malhechores.
- Es que no les sirven de guía todas las generaciones anteriores a ellos que hemos
- Y partieron diciéndose en voz baja:
- Ni estabas en la ladera del Monte cuando hicimos la llamada, sino que es una
- Y no estéis esperando al acecho en cada camino para intimidar, ni desviéis del camino
- Y cuando os dirijan un saludo, corresponded con uno mejor que él o simplemente devolvedlo,
- Eso es porque ellos habrán preferido la vida del mundo a la Última y porque
- O son como tinieblas en un mar profundo al que cubren olas sobre las que
- Los que afirman la verdad del Día de la Retribución.
- Di: No soy mas que un ser humano como vosotros, me ha sido inspirado que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



