Sure Maryam Vers 89 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا﴾
[ مريم: 89]
Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits habt ihr (damit) eine Ungeheuerlichkeit vollbracht!
German - Adel Theodor Khoury
Ihr habt da eine ungeheuerliche Sache begangen.
Page 311 German transliteration
English - Sahih International
You have done an atrocious thing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an?
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - gewiß, Wir lassen den
- so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein.
- Und sie bringen dir kein Beispiel, ohne daß Wir dir die Wahrheit
- Und (erwähne weiterhin) Qarun und Fir'aun und Haman. Musa kam ja zu
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
- Sind das diejenigen, von denen ihr geschworen habt, Allah werde ihnen keine
- Ich bin nur ein deutlicher Warner."
- Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) eines Mädchens
- Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers