Sure Maryam Vers 89 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا﴾
[ مريم: 89]
Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits habt ihr (damit) eine Ungeheuerlichkeit vollbracht!
German - Adel Theodor Khoury
Ihr habt da eine ungeheuerliche Sache begangen.
Page 311 German transliteration
English - Sahih International
You have done an atrocious thing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sag ja nur nicht von einer Sache: "Ich werde dies morgen
- Wer aber als Religion etwas anderes als den Islam begehrt, so wird
- Dies, und wer im gleichen Maß bestraft, wie er bestraft wurde, hierauf
- Und Er hat ihre Herzen zusammengefügt. Wenn du alles, was auf der
- Begehren sie denn eine andere als Allahs Religion, wo sich Ihm doch
- Doch die Gruppierungen wurden uneinig untereinander; dann wehe denjenigen, die ungläubig sind,
- Wahrlich, in Yusuf und seinen Brüdern sind Zeichen für diejenigen, die (nach
- Er sagte: "Ich gehöre gewiß zu denjenigen, die euer Tun verabscheuen.
- Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen
- Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra'ils von der schmachvollen Qual,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers