Sure Qalam Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist mit euch, wie urteilt ihr?!
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr nur?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- den Herrn von Musa und Harun."
- Keineswegs! Vielmehr fürchten sie nicht das Jenseits.
- Sie sagte: "Gewiß, wenn Könige eine Stadt betreten, verderben sie sie und
- Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sag: Das Wissen darüber ist
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder
- und das fünfte Mal (bezeugt sie), der Zorn Allahs komme über sie,
- der wird einer leichten Abrechnung unterzogen,
- Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt, denen Wir (Offenbarungen) eingegeben
- der den Allerbarmer im verborgenen fürchtet und mit reuigem Herzen (zu Ihm)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers