Sure Qalam Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist mit euch, wie urteilt ihr?!
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr nur?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- hierauf spalten Wir die Erde in Spalten auf
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, dich sehen, machen sie sich über
- Und diejenigen, die den gläubigen Männern und den gläubigen Frauen Leid zufügen
- Und ich werde die Gläubigen nicht abweisen.
- die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen,
- Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere)
- (Er,) Der den Tod und das Leben erschaffen hat, damit Er euch
- An jenem Tag wirst du die Übeltäter in Ketten zusammengebunden sehen.
- Das Gleichnis des diesseitigen Lebens ist nur wie Wasser, das Wir vom
- Sag: Glaubt daran oder glaubt (eben) nicht. Diejenigen, denen vor ihm das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



