Sure Qalam Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist mit euch, wie urteilt ihr?!
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr nur?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist denn einer (den anderen gleich), der sich auf einen klaren Beweis
- So brachten Wir ihn zu seiner Mutter zurück, damit sie frohen Mutes
- Warum sollten wir uns nicht auf Allah verlassen, wo Er uns doch
- Oder wollen sie eine List anwenden? Aber diejenigen, die ungläubig sind, sind
- Und Wir ließen sie in Unsere Barmherzigkeit eingehen. Gewiß, sie gehören zu
- Die Vergeltung für eine böse Tat ist etwas gleich Böses. Wer aber
- So bestätigte sich die Wahrheit, und zunichte wurde das, was sie taten.
- außer Iblis; er weigerte sich, mit denen zu sein, die sich niederwerfen.
- Und wer ist ungerechter als jemand, der gegen Allah eine Lüge ersinnt
- Aber ihre Brüder lassen sie in ihrer Verirrung gewähren, und dann lassen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



