Sure Qalam Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist mit euch, wie urteilt ihr?!
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr nur?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- daß Er die früheren 'Ad vernichtete
- Sag: O meine Diener, die ihr gläubig seid, fürchtet euren Herrn. Für
- Acht (Tiere) zu Paaren (hat Er euch erschaffen): von den Schafen zwei
- das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle
- Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: "Allah ist gewiß
- daß sein Bemühen gesehen werden wird,
- und er wird erfreut zu seinen Angehörigen zurückkehren.
- und sogleich sind sie auf der Oberfläche.
- Und gedenke im Buch Maryams, als sie sich von ihren Angehörigen an
- Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers