Sure Qalam Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist mit euch, wie urteilt ihr?!
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr nur?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So ruft Allah an, (wobei ihr) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion
- O Kinder Adams, der Satan soll euch ja nicht der Versuchung aussetzen,
- Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder
- Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen.
- Und wer neben Allah einen anderen Gott anruft, für den er keinen
- die Seile der Himmel, daß ich zum Gott Musas emporsteige, und ich
- und Zeugen dessen waren, was sie den Gläubigen antaten.
- Dies (geschieht) wegen dessen, was eure Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
- Qaf. Bei dem ruhmvollen Qur'an!
- Laß nun ab von jemandem, der sich von Unserer Ermahnung abkehrt und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



