Sure Qalam Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist mit euch, wie urteilt ihr?!
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr nur?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
- zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener.
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- und niemand wird fesseln, so wie Er fesselt.
- "O Yahya, nimm die Schrift mit (aller) Kraft." Und Wir gaben ihm
- So haben Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen lassen.
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Und auf Allah sollen
- Wer Allah verleugnet, nachdem er den Glauben (angenommen) hatte - außer demjenigen,
- Keineswegs! Beim Mond
- Sag: Wartet ab! Gewiß, ich gehöre mit euch zu denjenigen, die abwarten.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



