Sure Ad Dukhaan Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ﴾
[ الدخان: 37]
Sind sie etwa besser oder das Volk Tubba's und diejenigen vor ihnen? Wir vernichteten sie; sie waren ja Übeltäter.
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sind sie etwa besser oder die Leute von Tubba' und diejenigen vor ihnen?! WIR richteten sie zugrunde. Gewiß, sie waren schwer verfehlende Leute!
German - Adel Theodor Khoury
Sind sie etwa besser, oder das Volk des Tubbaá und jene, die vor ihnen lebten? Wir haben sie verderben lassen, denn sie waren Übeltäter.
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. Allah liebt
- Schau, wie Wir die einen von ihnen vor den anderen auszeichnen; aber
- "Das ist Unsere Gabe. So erweise Wohltaten oder sei zurückhaltend, (und dies,)
- Rückt aus, leicht oder schwer, und müht euch mit eurem Besitz und
- und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig
- Und sie sagen: "Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt
- Dies ist wahrlich die reine Gewißheit.
- In der Schöpfung der Himmel und der Erde; im Unterschied von Nacht
- Und er wandte sich gegen sie und schlug auf sie mit der
- Gewiß, die Übeltäter befinden sich im Irrtum und Wahnsinn.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



