Sure Hud Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ﴾
[ هود: 9]
Und wenn Wir den Menschen von Uns (aus) Barmherzigkeit kosten lassen und sie ihm hierauf entziehen, ist er fürwahr sehr verzweifelt und sehr undankbar.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn WIR den Menschen eine Gnade von Uns erfahren lassen, dann diese von ihm wegnehmen, so ist er gewiß doch äußerst verzweifelt, äußerst kufr-betreibend!
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn Wir den Menschen von uns her Barmherzigkeit kosten lassen und sie ihm dann wegnehmen, ist er sehr verzweifelt und undankbar.
Page 222 German transliteration
English - Sahih International
And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw it from him, indeed, he is despairing and ungrateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
- Und lauert nicht auf jedem Weg, indem ihr droht und von Allahs
- Und er kehrte sich von ihnen ab und sagte: "O mein Kummer
- Als sie nun bei Yusuf eintraten, zog er seine Eltern an sich
- Hinterdrein kommt für ihn die Hölle, und er bekommt eitriges Wasser zu
- Als er aber sah, daß ihre Hände nicht danach hinlangten, fand er
- Allah befiehlt euch, anvertraute Güter ihren Eigentümern (wieder) auszuhändigen und, wenn ihr
- Und Wir haben ihnen etwas gleicher Art erschaffen, was sie besteigen.
- Sag: Er hat die Macht dazu, euch eine Strafe von oben oder
- Sehen sie denn nicht, daß Wir das Wasser zum dürren Land treiben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers