Sure Nahl Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ النحل: 9]
Allah obliegt es, (euch) auf dem richtigen Weg zu halten. Es gibt ja (auch) manche, die abweichen. Wenn Er gewollt hätte, hätte Er euch fürwahr allesamt rechtgeleitet.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH obliegt die Rechtleitung zum geraden Weg. Und manche der Wege sind abweichend. Und hätte ALLAH es gewollt, hätte ER euch doch rechtgeleitet, allesamt.
German - Adel Theodor Khoury
Gott obliegt es, den richtigen Weg zu weisen. Es gibt ja welche, die abweichen. Wenn Er gewollt hätte, hätte Er euch allesamt rechtgeleitet.
Page 268 German transliteration
English - Sahih International
And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths are those deviating. And if He willed, He could have guided you all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- durch die Hände von Entsandten,
- Sie sagten: "Auf Allah verlassen wir uns. Unser Herr, mache uns nicht
- Er sagte: "Ihr werdet unablässig sieben Jahre wie gewohnt säen. Was ihr
- Und wenn man zu ihm sagt: "Fürchte Allah", reißt ihn der Stolz
- Die Juden sagen: "Auf nichts fußen die Christen"; und die Christen sagen:
- Nach der gewaltigen Kunde,
- Allah wird sagen: "Dies ist der Tag, an dem den Wahrhaftigen ihre
- Ihr sollt keinem außer Allah dienen. Gewiß, ich fürchte für euch die
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und (auch)
- Und verlies ihnen die Kunde von Nuh, als er zu seinem Volk
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



