Sure Jinn Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا﴾
[ الجن: 15]
Was aber die (vom rechten Weg) Abschweifenden angeht, so werden sie Brennholz für die Hölle sein.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hinsichtlich der Ungerechten, so sind sie für Dschahannam Brennholz."
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen aber, die dem Falschen zuneigen, werden Brennholz für die Hölle sein.
Page 573 German transliteration
English - Sahih International
But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die den Menschen
- Und diejenigen, die unterdrückt wurden, sagen zu denjenigen, die sich hochmütig verhielten:
- Da kam seine Frau in großem Geschrei herbei. Sie schlug sich ins
- Hierauf ließen Wir alsdann die übrigen ertrinken.
- Und wenn diejenigen, die (Allah andere) beigesellten, ihre Teilhaber sehen, sagen sie:
- Wer wird das Glaubensbekenntnis Ibrahims wohl verschmähen außer dem, der selbst betört
- Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie das Zittern, und
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem Herrn
- Das sind diejenigen, für die es im Jenseits nur das (Höllen)feuer gibt.
- Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken und ihre
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers