Sure Ankabut Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ﴾
[ العنكبوت: 9]
Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, lassen Wir in die Reihen der Rechtschaffenen eingehen.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die den Iman verinnerlichten und gottgefällig Gutes taten, werden WIR doch unter die gottgefällig Guttuenden bringen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, lassen Wir in die Reihe der Rechtschaffenen eingehen.
Page 397 German transliteration
English - Sahih International
And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir sagten: Geht alle fort von ihm (, dem Paradiesgarten). Wenn nun
- das Einblick in die Herzen gewinnt.
- Und so wird das Ende von beiden sein, daß sie im (Höllen)feuer
- (All) diesen wird mit dem Obergemach vergolten werden, daß sie standhaft waren;
- So verkünde denn laut, was dir befohlen wird, und wende dich von
- - "Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt." - "Sie
- Es ist für euch keine Sünde, unbewohnte Häuser zu betreten, in denen
- Und Allah prägt das Gleichnis zweier Männer. Der eine von beiden ist
- Unser Herr, gewiß, wen Du ins (Höllen)feuer eingehen läßt, den hast Du
- Gewiß, Wir haben um ihre Hälse Fesseln gelegt. Sie reichen bis zum
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



