Sure Maryam Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا﴾
[ مريم: 33]
Und der Friede sei auf mir am Tag, da ich geboren wurde, und am Tag, da ich sterbe, und am Tag da ich wieder zum Leben auferweckt werde."
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und Salam sei mit mir an dem Tag, als ich geboren wurde, und an dem Tag, wenn ich sterbe, und an dem Tag, wenn ich lebendig erweckt werde -
German - Adel Theodor Khoury
Und Friede sei über mir am Tag, da ich geboren wurde, und am Tag, da ich sterbe, und am Tag, da ich wieder zum Leben erweckt werde.»
Page 307 German transliteration
English - Sahih International
And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Du siehst uns wohl."
- Und wisset: Was immer ihr erbeutet, so gehört Allah ein Fünftel davon
- Er weiß, was in den Himmeln und auf der Erde ist, und
- sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor
- Ein Gesandter von ihnen kam doch zu ihnen, sie bezichtigten ihn aber
- deren Bemühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut
- Gewiß, diejenigen, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung klar geworden
- Tod den Mutmaßern,
- so wird Er den Regen auf euch ergiebig (herab)senden
- Und die Vorausgeeilten, ja die Vorausgeeilten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب