Sure shura Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 9]
Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? Allah (allein) ist doch der Schutzherr. Er macht die Toten wieder lebendig, und Er hat zu allem die Macht.
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder nahmen sie sich etwa anstelle von Ihm Wali?! Also ALLAH ist Der wahre Wali, und ER belebt die Toten, und ER ist über alles allmächtig.
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie sich an seiner Stelle Freunde genommen? Gott (allein) ist doch der Freund. Er macht die Toten wieder lebendig, und Er hat Macht zu allen Dingen.
Page 483 German transliteration
English - Sahih International
Or have they taken protectors [or allies] besides him? But Allah - He is the Protector, and He gives life to the dead, and He is over all things competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er wird ihn die Schrift, die Weisheit, die Tora und das
- Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Trinkschalen, die (wie) aus Glas
- Und wenn ihr im Land umherreist, so ist es keine Sünde für
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn
- Und Wir haben die Nacht und den Tag zu zwei Zeichen gemacht.
- Du grollst uns ja nur (darum), daß wir an die Zeichen unseres
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der
- Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen und mit einer deutlichen
- Wenn dann ins Horn geblasen wird, dann wird es zwischen ihnen keine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



