Sure shura Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 9]
Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? Allah (allein) ist doch der Schutzherr. Er macht die Toten wieder lebendig, und Er hat zu allem die Macht.
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder nahmen sie sich etwa anstelle von Ihm Wali?! Also ALLAH ist Der wahre Wali, und ER belebt die Toten, und ER ist über alles allmächtig.
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie sich an seiner Stelle Freunde genommen? Gott (allein) ist doch der Freund. Er macht die Toten wieder lebendig, und Er hat Macht zu allen Dingen.
Page 483 German transliteration
English - Sahih International
Or have they taken protectors [or allies] besides him? But Allah - He is the Protector, and He gives life to the dead, and He is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als die Gläubigen die Gruppierungen sahen, sagten sie: "Das ist, was
- Und sagt nicht von denen, die auf Allahs Weg getötet werden, sie
- Allah ist Feinfühlig zu Seinen Dienern. Er versorgt, wen Er will. Und
- Und lasse diejenigen allein, die ihre Religion zum Gegenstand des Spiels und
- Und wieviele Städte lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn und Seiner
- Man machte sich ja bereits über Gesandte vor dir lustig. Da gewährte
- Er ist der Bezwinger über Seinen Dienern, und Er ist der Allweise
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Und die erste von ihnen sagt zu der letzten: "Ihr habt doch
- ein Buch, dessen Zeichen ausführlich dargelegt sind, als ein arabischer Qur'an, für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers