Sure shura Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 9]
Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? Allah (allein) ist doch der Schutzherr. Er macht die Toten wieder lebendig, und Er hat zu allem die Macht.
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder nahmen sie sich etwa anstelle von Ihm Wali?! Also ALLAH ist Der wahre Wali, und ER belebt die Toten, und ER ist über alles allmächtig.
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie sich an seiner Stelle Freunde genommen? Gott (allein) ist doch der Freund. Er macht die Toten wieder lebendig, und Er hat Macht zu allen Dingen.
Page 483 German transliteration
English - Sahih International
Or have they taken protectors [or allies] besides him? But Allah - He is the Protector, and He gives life to the dead, and He is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "O unser Volk, wir haben ein Buch gehört, das nach
- Weder ziemt es der Sonne, den Mond einzuholen, noch wird die Nacht
- an jenem Tag dann trifft (die Stunde) ein, die eintreffen wird,
- Er ist es, Der vom Himmel Wasser herabkommen läßt; davon habt ihr
- So lassen sich diejenigen abwendig machen, die Allahs Zeichen zu verleugnen pflegen.
- außer demjenigen, der bereut, glaubt und rechtschaffene Werke tut; jenen wird Allah
- Der Satan will (ja) zwischen euch nur Feindschaft und Haß säen durch
- Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag so gemacht
- Wie Wir (die Strafe) auf diejenigen hinabgesandt haben, die aufteilten,
- - "Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt." - "Sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers