Sure Baqarah Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 37]
Da empfing Adam von seinem Herrn Worte, und darauf nahm Er seine Reue an. Er ist ja der Reue-Annehmende und Barmherzige.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann empfing Adam Worte von seinem HERRN, so vergab ER ihm. Gewiß, ER ist Der Allvergebende, Der Allgnädige.
German - Adel Theodor Khoury
Da nahm Adam von seinem Herrn Worte (der Umkehr) entgegen, so wandte Er sich ihm gnädig zu. Er ist der, der sich gnädig zuwendet, der Barmherzige.
English - Sahih International
Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich sagte: .Bittet euren Herrn um Vergebung - Er ist ja Allvergebend
- Oder sagen sie: "Wir halten zusammen und werden siegen"?
- und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein
- Sag: Mir wird (als Offenbarung) nur eingegeben, daß euer Gott nur ein
- einen Diener, wenn er betet?
- O Prophet, furchte Allah und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern.
- Allah ist es, Der Sich über sie lustig macht. Und Er läßt
- Das ist wahrlich ein ehrwürdiger Qur'an
- auf (mit Gold) durchwobenen Liegen
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers