Sure Qalam Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR etwa die Muslime wie die schwer Verfehlenden sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wir sehen in euch ein böses Vorzeichen. Wenn ihr nicht
- Sag: Mein Herr kümmerte Sich nicht um euch, wenn nicht euer Bittgebet
- Sag: "Seid Steine oder Eisen
- Diejenigen,gegen die sich das Wort deines Herrn bewahrheitet hat, glauben nicht -,
- auch wenn jedes Zeichen zu ihnen käme -, bis sie die schmerzhafte
- Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht."
- und gehöre auch nicht zu denen, die Allahs Zeichen für Lüge erklären,
- Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor,
- Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.
- Und es wird ins Horn geblasen, und da bricht zusammen, wie vom
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



