Sure Qalam Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR etwa die Muslime wie die schwer Verfehlenden sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Lies, und dein Herr ist der Edelste,
- (dies), damit sie sich nicht vor Allah niederwerfen, Der das Versteckte in
- Ist denn jemand, der sich mit seinem Gesicht vor der bösen Strafe
- Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. So fürchtet Allah, o die
- Sein Geselle wird sagen: "Unser Herr, ich habe ihn nicht zu einem
- "Nehmt ihn und schleppt ihn mitten in den Höllenbrand hinein.
- Er sagte: "Dient ihr denn anstatt Allahs dem, was euch nichts nützt
- Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen,
- Er sagte: "Ich will dich mit einer dieser meiner beiden Töchter verheiraten
- Wer das Jenseits will und sich darum bemüht, wie es ihm zusteht,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers