Sure Qalam Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR etwa die Muslime wie die schwer Verfehlenden sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ist Feinfühlig zu Seinen Dienern. Er versorgt, wen Er will. Und
- Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort;
- Und wißt, daß Allahs Gesandter unter euch ist. Wenn er euch in
- worin sie keine unbedachte Rede hören.
- Laßt ihr euch denn wahrlich (in Begierde) mit den Männern ein, und
- Er ist es, Der die Sonne zu einer Leuchte und den Mond
- Aber nein! Wer sich Allah völlig hingibt und dabei Gutes tut, dessen
- Ihr Herr verkündet ihnen Barmherzigkeit von sich und Wohlgefallen und Gärten, in
- Und folge dem, was dir (als Offenbarung) eingegeben wird, und gedulde dich,
- Wundert ihr euch etwa (darüber), daß eine Erinnerung von eurem Herrn zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



