Sure Qalam Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR etwa die Muslime wie die schwer Verfehlenden sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So bestätigte sich die Wahrheit, und zunichte wurde das, was sie taten.
- Und (auch) Dawud und Sulaiman, als sie über das Saatfeld urteilten. Darin
- damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. Und Er hat für
- Jetzt (aber) hat Allah es euch leicht gemacht. Er weiß ja, daß
- Und Er hat auf der Erde festgegründete Berge gesetzt, daß sie nicht
- Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist,
- gewiß, sie ist böse als Aufenthaltsort und Bleibe.
- und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an,
- Sag: Wollt ihr mit uns über Allah streiten, wo Er doch unser
- O Prophet, sag deinen Gattinnen und deinen Töchtern und den Frauen der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



