Sure Qalam Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR etwa die Muslime wie die schwer Verfehlenden sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn ihr auf diejenigen, die ungläubig sind, (im Kampf) trefft, dann schlagt
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch die meisten von ihnen sind nicht
- und seiner Gefährtin und seinen Söhnen
- daß Wir sie durch bessere als sie austauschen. Und niemand kann Uns
- Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und
- Nichts Gutes ist in vielen ihrer vertraulichen Gespräche, außer derer, die Almosen,
- Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein!
- So ruft Allah an, (wobei ihr) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion
- Allah hat keinem Mann zwei Herzen in seinem Inneren gemacht. Und Er
- Und dein Herr weiß, was ihre Brüste verhehlen und was sie offenlegen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



