Sure Qalam Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR etwa die Muslime wie die schwer Verfehlenden sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- für die Ungläubigen nicht leicht.
- Da habt ihr sie doch geliebt, während sie euch nicht lieben, und
- Und diejenigen, die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten -
- die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!
- Gewiß, diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind die
- und in einem hohen Garten,
- Und wenn du ihnen kein Zeichen bringst, sagen sie: "Hättest du es
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Und Wir haben euren Schlaf zum Ausruhen gemacht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers