Sure Qalam Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR etwa die Muslime wie die schwer Verfehlenden sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du nicht jene, die sich selbst für lauter erklären? Nein! Vielmehr
- Aus diesem Grunde haben Wir den Kindern Isra'ils vorgeschrieben: Wer ein menschliches
- Und Wir haben vor ihnen eine Sperrmauer errichtet und hinter ihnen eine
- Wer Allah verleugnet, nachdem er den Glauben (angenommen) hatte - außer demjenigen,
- Und Er ist es, Der die Erde gedehnt und auf ihr festgegründete
- (nur deshalb), weil er Besitz und Söhne hat.
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie verleugneten
- Seht ihr nicht, wie Allah sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat,
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
- Dies ist doch Allah, euer Herr, der Schöpfer von allem. Es gibt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



