Sure Qalam Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR etwa die Muslime wie die schwer Verfehlenden sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als nun die Wahrheit von Uns her zu ihnen kam, sagten sie:
- Ein gläubiger Mann von den Leuten Fir'auns, der seinen Glauben verborgen hielt,
- Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen schuf, und Er
- Und folge dem, was dir (als Offenbarung) von deinem Herrn eingegeben wird.
- Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. Für diejenigen
- Sag: Wenn der Allerbarmer Kinder hätte, wäre ich der erste derjenigen, die
- Und weise nicht diejenigen ab, die morgens und abends ihren Herrn anrufen
- Sie werden euch bei Allah schwören, wenn ihr zu ihnen zurückgekehrt seid,
- Er ist nur ein Diener, dem Wir Gunst erwiesen und den Wir
- Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und seiner
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



