Sure Qalam Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾
[ القلم: 35]
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR etwa die Muslime wie die schwer Verfehlenden sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen?
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So sollen denn diejenigen auf Allahs Weg kämpfen, die das diesseitige Leben
- Und er ist wahrlich die reine Gewißheit.
- Da kam seine Frau in großem Geschrei herbei. Sie schlug sich ins
- Er sagte: "Ich bin wahrlich Allahs Diener; Er hat mir die Schrift
- Wer immer die Belohnung des Diesseits will, so ist bei Allah die
- Aber da flüsterte ihm der Satan ein und sagte: "O Adam, soll
- Er sagte: "Eure beider Anrufung ist erhört. So verhaltet euch recht und
- Tod (sei) geweiht den Leuten des Grabens,
- Sie sagten: "O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden,
- Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgendämmerung.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



