Sure Maryam Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا﴾
[ مريم: 49]
Als er sich nun von ihnen und von dem, dem sie anstatt Allahs dienten, fernhielt, schenkten Wir ihm Ishaq und Ya'qub; und alle (beide) machten Wir zu Propheten.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nachdem er sich von ihnen und von dem zurückgezogen hatte, was sie anstelle von ALLAH anbeteten, haben WIR ihm Ishaq und Ya'qub geschenkt. Und beide machten WIR zu Propheten.
German - Adel Theodor Khoury
Als er sich von ihnen und von dem, was sie anstelle Gottes verehrten, abgesondert hatte, schenkten Wir ihm Isaak und Jakob; und beide machten Wir zu Propheten.
Page 308 German transliteration
English - Sahih International
So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Es ist mir nur gegeben worden aufgrund von Wissen, das
- Und wenn dein Herr wollte, würden fürwahr alle auf der Erde zusammen
- Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß:
- und auch unter den Satanen manche, die für ihn tauchten und (auch
- Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie
- Sag: O Leute der Schrift, grollt ihr uns nur (darum), daß wir
- Wenn Allah den Menschen das Schlechte so beschleunigen würde, wie sie das
- Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt
- die Gärten Edens, in die sie eingehen werden, (sie) und diejenigen, die
- Und so richte zwischen ihnen nach dem, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



