Sure Maidah Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ المائدة: 9]
Allah hat denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen, daß es für sie Vergebung und großartigen Lohn geben wird.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH hat den Mumin und denjenigen, die gottgefällig Gutes tun, versprochen, daß für sie Vergebung und übergroße Belohnung bestimmt ist.
German - Adel Theodor Khoury
Gott hat denen, die glauben und die guten Werke tun, versprochen: Bestimmt ist für sie Vergebung und großartiger Lohn.
Page 108 German transliteration
English - Sahih International
Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them there is forgiveness and great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die Heuchler werden sich auf dem untersten Grund des (Höllen)feuers befinden,
- gewiß, sie ist böse als Aufenthaltsort und Bleibe.
- Auch Ilyas gehörte wahrlich zu den Gesandten.
- - (Zu den Engeln des Gerichts wird gesagt:) Versammelt (nun) diejenigen, die
- für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
- Und zu Seinen Zeichen gehört euer Schlaf bei Nacht und Tag und
- Und sie haben Allah mit dem, was Er an (Früchten auf den)
- Das ist ein Warner wie die früheren Warner.
- Es wird nur ein einziger Schrei (nötig) sein, da werden sie sogleich
- (Und) stecke die Hand in deinen Brustschlitz, so kommt sie weiß, jedoch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers