Sure Araf Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ الأعراف: 8]
Das Wägen erfolgt an jenem Tag der Wahrheit (entsprechend). Wessen Waagschalen schwer sein werden, jene sind es, denen es wohl ergeht.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und das Wägen (der Taten) an jenem Tag wird wahrhaftig sein. Diejenigen, deren Gewogenes dann schwer wiegt, diese sind die wirklichen Erfolgreichen.
German - Adel Theodor Khoury
Das Wägen an jenem Tag erfolgt der Wahrheit entsprechend. Diejenigen, deren Waagschalen schwer sind, das sind die, denen es wohl ergeht.
Page 151 German transliteration
English - Sahih International
And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die Hölle, der sie ausgesetzt sein werden - eine schlimme Lagerstatt!
- Er (Allah) sagte: "Auf ihr werdet ihr leben, und auf ihr werdet
- So soll der Mensch doch hinsehen, woraus er erschaffen ist.
- Als dein Herr Musa zurief: "Begib dich zum ungerechten Volk,
- Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder
- Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
- Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht."
- Wenn euch aber Huld von Allah zuteil wird, sagt er ganz gewiß,
- Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. Wir meinen wahrlich, daß
- Wir haben es ja zur Erinnerung (an das Höllenfeuer) und als Nießbrauch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers