Sure Maidah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind Insassen des Höllenbrandes.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betreiben und Unsere Ayat verleugnen, diese sind die Weggenossen der Hölle.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die nicht glauben und unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind die Gefährten der Hölle.
Page 109 German transliteration
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unter ihnen gibt es manche, die gegenüber Allah eine Verpflichtung eingegangen sind:
- Fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch die Strafe eines gewaltigen
- Und Wir haben den Himmel und die Erde und das, was dazwischen
- Wehe an jenem Tag den Leugnern,
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß Allah in Schattendächern aus Wolken zu
- Und wenn sie zu Allah und Seinem Gesandten gerufen werden, damit er
- So wurden die Zauberer auf die festgesetzte Zeit eines (wohl)bekannten Tages versammelt.
- Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben bereits diejenigen, die
- Er sagte: "Sie war es, die versucht hat, mich zu verführen." Und
- Besitzt er (etwa) Wissen über das Verborgene, daß er sehen könnte?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



