Sure Maidah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind Insassen des Höllenbrandes.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betreiben und Unsere Ayat verleugnen, diese sind die Weggenossen der Hölle.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die nicht glauben und unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind die Gefährten der Hölle.
Page 109 German transliteration
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
- Und Allah prägt das Gleichnis zweier Männer. Der eine von beiden ist
- Oder sind sie etwa aus dem Nichts erschaffen worden, oder sind sie
- Und (noch) eine andere (Huld), die ihr liebt (, wird euch gewährt):
- Und lege deine Hand dicht an deine Seite (, unter dem Oberarm),
- Gewiß, Wir haben um ihre Hälse Fesseln gelegt. Sie reichen bis zum
- Diejenigen, die den Thron tragen, und diejenigen, die in seiner Umgebung sind,
- O ihr Menschen, wenn ihr über die Auferweckung im Zweifel seid, so
- Das ist die Hölle, die die Übeltäter für Lüge erklären.
- O die ihr glaubt, nicht ablenken sollen euch euer Besitz und eure
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers