Sure Maidah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind Insassen des Höllenbrandes.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betreiben und Unsere Ayat verleugnen, diese sind die Weggenossen der Hölle.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die nicht glauben und unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind die Gefährten der Hölle.
Page 109 German transliteration
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Zweifellos sind sie im Jenseits die Verlierer.
- ewig darin zu bleiben, solange die Himmel und die Erde währen, außer
- O Leute der Schrift, warum verdeckt ihr das Wahre durch das Falsche
- Wenn er aber zu den Leugnern, den Irregehenden gehört,
- Der Inhaber der hohen Rangstufen und der Herr des Thrones sendet den
- bis zu einem bekannten Zeitpunkt?
- Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er euch wahrlich zu einer einzigen
- Allah hat den Heuchlern und den Heuchlerinnen und den Ungläubigen das Feuer
- Da rief er zu seinem Herrn: "Diese sind ein Volk von Übeltätern."
- Seine Leute kamen eilig zu ihm getrieben. Zuvor pflegten sie böse Taten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers