Sure Maidah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind Insassen des Höllenbrandes.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betreiben und Unsere Ayat verleugnen, diese sind die Weggenossen der Hölle.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die nicht glauben und unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind die Gefährten der Hölle.
Page 109 German transliteration
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es ist nur eine Offenbarung, die eingegeben wird.
- Er sagte: "Ich werde auf einem Berg Zuflucht suchen, der mich vor
- Sag: Wer versorgt euch von den Himmeln und der Erde? Sag: Allah.
- Gewiß, du kannst nicht rechtleiten, wen du gern (rechtgeleitet sehen) möchtest. Allah
- Sag: Das ist mein Weg: Ich rufe zu Allah aufgrund eines sichtbaren
- Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
- Und Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen hat entstehen
- Oder sind sie etwa aus dem Nichts erschaffen worden, oder sind sie
- Gewiß, muslimische Männer und muslimische Frauen, gläubige Männer und gläubige Frauen, ergebene
- Und denjenigen, die glauben und denen ihre Nachkommenschaft im Glauben nachfolgt, lassen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



