Sura Qalam Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Porque anseiam para que sejas flexível, para o serem também.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles almejam que sejas flexível: então, serão flexíveis.
Spanish - Noor International
9. Desearían que fueras condescendiente con ellos (permitiéndoles su práctica de adoración)para serlo ellos contigo (permitiéndote la tuya).
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,
- Tal homem poderá, acaso, ser equiparado àquele que se consagra (ao seu Senhor) durante as
- Então, disse o rei: Trazei-me esse homem! Mas quando o mensageiro se apresentou a José,
- Logo, retornarão a Deus, seu verdadeiro Senhor. Não é, acaso, Seu o juízo? Ele é
- Isso, porque se entregaram ao que indigna Deus, e recusaram ao que Lhe agradava; por
- Ensinar-te-emos a recitar (a Mensagem), para que não esqueças,
- E como podeis descrer, já que vos são recitados os versículos de Deus, e entre
- A despeito de carecerem de conhecimento a tal respeito; o mesmo tendo acontecido com seus
- E pela manhã, quando surge,
- E no povo de Samud, que perfurou rochas no vale?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



