Sura Qalam Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Porque anseiam para que sejas flexível, para o serem também.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles almejam que sejas flexível: então, serão flexíveis.
Spanish - Noor International
9. Desearían que fueras condescendiente con ellos (permitiéndoles su práctica de adoración)para serlo ellos contigo (permitiéndote la tuya).
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó povo meu, sabei que a vida terrena é um gozo efêmero, e que a
- Os que não crêem nela querem apressá-la; por outra, os fiéis são reverentes, por temor
- E se tivessem marchado convosco, não teriam feito mais do que confundir-vos e suscitar dissensões
- Em verdade, os incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus e contrariam o
- Ainda que apresente quantas escusas puder.
- Dize: Cremos em Deus, no que nos foi revelado, no que foi revelado a Abraão,
- Ele rege todos os assuntos, desde o céu até à terra; logo (tudo) ascenderá a
- Assim confundimos seus corações e seus olhos, tal como fizemos quando disso duvidaram pela primeira
- E (recorda-te de) Carun, do Faraó e de Haman. Moisés lhes apresentou as evidências, mas
- Depois disso virá um ano, no qual as pessoas serão favorecidas com chuvas, em que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



