Sura Qalam Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Porque anseiam para que sejas flexível, para o serem também.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles almejam que sejas flexível: então, serão flexíveis.
Spanish - Noor International
9. Desearían que fueras condescendiente con ellos (permitiéndoles su práctica de adoración)para serlo ellos contigo (permitiéndote la tuya).
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou que faças cair o céus em pedaços sobre nós, como disseste (que aconteceria), ou
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, seu Senhor os acolherá em sua misericórdia. Tal
- Quanto aos irmãos (malignos) arremessam-nos mais e mais no erro, e dele não se retraem.
- Disseram, então: Ó excelência, em verdade ele tem um pai ancião respeitável; aceita, pois, em
- Porém, se ele se divorciar irrevogavelmente dela, não lhe será permitido tomá-la de novo por
- E quando lhes foi dito: Vinde para o que Deus revelou, e para o Mensageiro!,
- Pelo céu, possuidor das constelações
- E de quando dissestes: Ó Moisés, não creremos em ti até que vejamos Deus claramente!
- Para que Deus perdoe as tuas faltas, passadas e futuras, agraciando-te e guiando-te pela senda
- Quem, dentre vós, é o aflito!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers