Sura Qalam Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Querrían que te mostraras transigente y así ellos también lo harían.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los idólatras] desearían que fueras condescendiente con ellos [en sus creencias idolátricas], y así ellos también serían condescendientes contigo.
Noor International Center
9. Desearían que fueras condescendiente con ellos (permitiéndoles su práctica de adoración)para serlo ellos contigo (permitiéndote la tuya).
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No te has parado a pensar que los compañeros de la Caverna y al-Raqim fueron
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos aliados a gente con la que Allah se
- Di: De quién son la tierra y lo que hay en ella si es que
- Alif, Lam, Ra.Es un libro que se te ha hecho descender para que saques a
- Y a los genios los habíamos creado con anterioridad a partir del fuego del samún.
- Esos que están inmersos en un abismo.
- Y así fue como enviamos a Nuh a su gente, y les dijo: Gente mía!
- sino que sólo se me ha inspirado que sea un claro advertidor.
- Y dicen: Son mejores nuestros dioses o él? No te ponen esta comparación sino para
- Y dirán aquéllos a los que se les dio el conocimiento y la creencia: Realmente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers