Sura Qalam Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Querrían que te mostraras transigente y así ellos también lo harían.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los idólatras] desearían que fueras condescendiente con ellos [en sus creencias idolátricas], y así ellos también serían condescendientes contigo.
Noor International Center
9. Desearían que fueras condescendiente con ellos (permitiéndoles su práctica de adoración)para serlo ellos contigo (permitiéndote la tuya).
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No has visto lo que hizo tu Señor con los del elefante?
- Y dicen: Cuándo tendrá lugar la victoria si es verdad lo que decís?
- Arrancará la piel de la cabeza.
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de bien tendrán
- Dijo: Aquí tenéis a aquel por quien me habéis censurado, yo lo solicité, pero él
- Es cierto que antes habían estado entregados a la vida fácil,
- Incluso si les abriéramos una parte del cielo por la que pudieran subir.
- Y Juro por los astros cuando se ocultan,
- Y a quien, después del conocimiento que te ha venido, te discuta sobre él, dile:
- Y cómo podrás saber qué es al-Hutama?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers