Sura Qalam Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Querrían que te mostraras transigente y así ellos también lo harían.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los idólatras] desearían que fueras condescendiente con ellos [en sus creencias idolátricas], y así ellos también serían condescendientes contigo.
Noor International Center
9. Desearían que fueras condescendiente con ellos (permitiéndoles su práctica de adoración)para serlo ellos contigo (permitiéndote la tuya).
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- para el que de vosotros quiera seguir la verdad.
- Allah no ama que se refiera ningún mal en público, a no ser que lo
- Mas por qué no habría de castigarles Allah si ellos prohíben entrar en la Mezquita
- Allah lo libró de las maldades que tramaron y cayó sobre la gente de Firaún
- Vuestro Señor es el que empuja en vuestro beneficio la nave en el mar para
- Verdaderamente la nación que formáis es una y Yo soy vuestro Señor, adoradme pues.
- Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Esos tendrán
- Si les hubiéramos ordenado que se mataran o que abandonaran sus casas, sólo unos pocos
- Descenso del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Sabio.
- Y maquinaron, pero Allah también maquinó y Allah es el que mejor maquina.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



