Sure Kahf Vers 61 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا﴾
[ الكهف: 61]
Als sie die Stelle erreicht hatten, an der sie zusammenkommen, vergaßen sie ihren Fisch, so nahm er seinen Weg im Meer, (auf und davon) schwimmend.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie die Vereinigung der beiden (Meere) erreichten, vergaßen sie ihren Fisch, dann nahm er seinen Weg ins Meer durch einen Hohlraum.
German - Adel Theodor Khoury
Als sie deren Zusammenfluß erreicht hatten, vergaßen sie ihren Fisch, so nahm er seinen Weg ins Meer wie einen Tauchpfad.
Page 300 German transliteration
English - Sahih International
But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (Wir geben euch) von den Früchten der Palmen und der Rebstöcke
- Selbst wenn du noch so (danach) trachtest, sie rechtzuleiten, so leitet Allah
- Oder wer ist denn dieser, der euch versorgen (sollte), wenn Er Seine
- Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken.
- Derjenige von beiden, der entkommen war und sich nach einiger Zeit erinnerte,
- Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
- Ihr Lohn bei ihrem Herrn sind die Gärten Edens, durcheilt von Bächen,
- Al-Masih wird es nicht verschmähen, ein Diener Allahs zu sein, auch nicht
- Als die Zauberer kamen, sagten sie zu Fir'aun: "Wir bekommen doch sicher
- Sag zu denen, die ungläubig sind: Wenn sie aufhören, wird ihnen vergeben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب