Sure Kahf Vers 61 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا﴾
[ الكهف: 61]
Als sie die Stelle erreicht hatten, an der sie zusammenkommen, vergaßen sie ihren Fisch, so nahm er seinen Weg im Meer, (auf und davon) schwimmend.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie die Vereinigung der beiden (Meere) erreichten, vergaßen sie ihren Fisch, dann nahm er seinen Weg ins Meer durch einen Hohlraum.
German - Adel Theodor Khoury
Als sie deren Zusammenfluß erreicht hatten, vergaßen sie ihren Fisch, so nahm er seinen Weg ins Meer wie einen Tauchpfad.
Page 300 German transliteration
English - Sahih International
But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wer ist der Herr der sieben Himmel und der Herr des
- Und Ich wende eine List an.
- Unter ihnen gibt es manche, die sagen: "Erlaube mir (, zurückzubleiben) und
- Sie sagte: "Wie soll mir ein Junge gegeben werden, wo mich doch
- Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen
- Und entschwunden wird ihnen sein, was sie zuvor anzurufen pflegten, und sie
- Gewiß, diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind die
- Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
- würden sie dennoch sagen: "Unsere Blicke sind verschlossen. Nein! Vielmehr sind wir
- Sag: Wenn das Meer Tinte für die Worte meines Herrn wäre, würde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers