Sure Kahf Vers 61 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا﴾
[ الكهف: 61]
Als sie die Stelle erreicht hatten, an der sie zusammenkommen, vergaßen sie ihren Fisch, so nahm er seinen Weg im Meer, (auf und davon) schwimmend.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie die Vereinigung der beiden (Meere) erreichten, vergaßen sie ihren Fisch, dann nahm er seinen Weg ins Meer durch einen Hohlraum.
German - Adel Theodor Khoury
Als sie deren Zusammenfluß erreicht hatten, vergaßen sie ihren Fisch, so nahm er seinen Weg ins Meer wie einen Tauchpfad.
Page 300 German transliteration
English - Sahih International
But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf eine Schar trefft, so steht
- So einigt euch auf eure List, hierauf kommt in Reihen. Und wohl
- Das schlechte (Verhalten) in alledem ist bei deinem Herrn verabscheut.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Gewiß, diejenigen, die über Allahs Zeichen streiten, ohne daß sie eine Ermächtigung
- Wenn sie sich abkehren, dann sag: Ich habe es euch (allen) gleichermaßen
- Wenn er sich abkehrt, bemüht er sich eifrig darum, auf der Erde
- Sag: Es ist eine gewaltige Kunde,
- Der Satan hat sie in seine Gewalt gebracht und sie dann Allahs
- So sollen sie doch eine Aussage gleicher Art beibringen, wenn sie wahrhaftig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



