Sure Nahl Vers 83 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ﴾
[ النحل: 83]
Sie erkennen die Gunst Allahs, und sie erkennen sie hierauf nicht an. Die meisten von ihnen sind undankbar.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie kennen ALLAHs Gabe, dann leugnen sie diese ab. Und die meisten von ihnen sind die Kafir.
German - Adel Theodor Khoury
Sie kennen die Gnade Gottes, und dann verwerfen sie sie. Die meisten von ihnen sind ja Ungläubige.
Page 276 German transliteration
English - Sahih International
They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Fir'aun sagte: "Laßt mich Musa töten; soll er (doch) seinen Herrn anrufen!
- Der Lohn jener ist Vergebung von ihrem Herrn und Gärten, durcheilt von
- Und diejenigen von den Wüstenarabern, die sich entschuldigen wollten, kamen (her), um
- Dann kam sie mit ihm zu ihrem Volk, ihn (mit sich) tragend.
- Und die Hölle ist wahrlich ihrer aller Verabredung(sort).
- Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
- Und ihr Prophet sagte zu ihnen: "Das Zeichen seiner Herrschaft ist, daß
- Und als sie ihre Sachen öffneten, fanden sie, daß ihre Ware ihnen
- Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene da? Oder gibt es für
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers