Sura Baqarah Verso 98 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 98]
Quien sea enemigo de Allah, de Sus ángeles, de Sus mensajeros y de Yibril y Mikail... Allah es enemigo de los incrédulos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien sea enemigo de Dios, de Sus ángeles, de Sus Mensajeros, del ángel Gabriel y del ángel Miguel, que sepa que Dios es enemigo de los que rechazan el Mensaje.
Noor International Center
98. Quien sea enemigo de Al-lah, de los ángeles, de los profetas, del ángel Gabriel y del ángel Mikael (Miguel), (que sepa que) Al-lah es enemigo de quienes rechazan la verdad[36].
[36] Estas aleyas fueron reveladas como respuesta a los judíos que decían que el ángel Gabriel era su enemigo, mientras que el ángel Mikael (Miguel, que según el islam es el ángel encargado de la lluvia) era amigo de ellos. Debe mencionarse que, a pesar de que hay una equivalencia entre los nombres de algunos ángeles y profetas que aparecen mencionados en el Corán con los que aparecen en la Biblia o en la tradición judeocristiana, hay que ser cautelosos porque las acciones de estos no siempre se corresponden en ambas religiones.
English - Sahih International
Whoever is an enemy to Allah and His angels and His messengers and Gabriel and Michael - then indeed, Allah is an enemy to the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Yo soy mejor que él, a mí me creaste de fuego y a él
- El día en que su maquinación no les sirva de nada ni tengan quien los
- Les hemos puesto a prueba como hicimos con los dueños del vergel cuando juraron que
- Qué les costaría creer en Allah y en el Último Día y dar de lo
- Si hacéis el bien, lo haréis para vosotros mismos; y si hacéis el mal lo
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte,
- Así es como lo imbuimos en los corazones de los que hacen el mal.
- El día que se soplará en el cuerno y en el que reuniremos a los
- Y dijeron los principales de Firaún: Vas a permitir que Musa y su gente corrompan
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers