Sure Hud Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ﴾
[ هود: 99]
Und ein Fluch folgte ihnen im Diesseits nach und (wird ihnen) am Tag der Auferstehung (nachfolgen) - eine schlimme Beigabe, die (ihnen) gegeben wird!
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie werden in diesem (Diesseits) mit Fluch verfolgt sowie am Tage der Auferstehung. Erbärmlich ist die (ihnen) mitgegebene Gabe.
German - Adel Theodor Khoury
Und der Fluch verfolgte sie im Diesseits und (so auch) am Tag der Auferstehung - welch schlimmes Geschenk, das ihnen geschenkt wird!
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn ihr beide euch in Reue zu Allah umkehrt - so werden
- Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen.
- Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht demütig
- so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.
- Siehst du nicht, daß die Schiffe durch die Gunst Allahs auf dem
- Nahe über ihnen sind seine Schatten, und seine Früchte sind ihnen (zum
- Sie haben kein Wissen davon, und auch nicht ihre Väter. Welch schwerwiegendes
- Und sie sagen: "Unser Herr, gewiß, wir haben unseren Herrschern und unseren
- Das sind die wahren Gläubigen. Für sie gibt es bei ihrem Herrn
- Wenn sie ihre Eide aber nach Vertragsabschluß brechen und eure Religion schmähen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers