Sure Hud Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ﴾
[ هود: 99]
Und ein Fluch folgte ihnen im Diesseits nach und (wird ihnen) am Tag der Auferstehung (nachfolgen) - eine schlimme Beigabe, die (ihnen) gegeben wird!
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie werden in diesem (Diesseits) mit Fluch verfolgt sowie am Tage der Auferstehung. Erbärmlich ist die (ihnen) mitgegebene Gabe.
German - Adel Theodor Khoury
Und der Fluch verfolgte sie im Diesseits und (so auch) am Tag der Auferstehung - welch schlimmes Geschenk, das ihnen geschenkt wird!
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir festigten seine Herrschaft und gaben ihm die Weisheit und die
- steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil,
- Und Wir sagten nach seiner Vernichtung zu den Kindern Isra'ils: "Bewohnt das
- Allah lädt zur Wohnstätte des Friedens ein und leitet, wen Er will,
- "Das ist, was euch versprochen worden ist, (versprochen) für jeden immer wieder
- (Das ist) die Wahrheit von deinem Herrn; gehöre daher nicht zu den
- Darin sind zwei Quellen, die fließen.
- Euer Schutzherr ist (allein) Allah und (auch) Sein Gesandter und diejenigen, die
- für diejenigen, die das Maß (an Frevel) überschreiten, eine Heimstatt,
- außer Iblis; er verhielt sich hochmütig und gehörte zu den Ungläubigen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



