Sura Hud Verso 99 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ﴾
[ هود: 99]
En esta vida fueron alcanzados por una maldición y así mismo sucederá en el Día del Levantamiento. Qué mal socorro el que recibirán!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
La maldición los alcanzó en este mundo y perdurará hasta el Día del Juicio. ¡Qué terrible maldición los alcanzó!
Noor International Center
99. No recibirán la misericordia de Al-lah en esta vida ni el Día de la Resurrección. Qué malo es lo que obtendrán!
English - Sahih International
And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando Musa dijo a sus gentes: Pueblo mío! Habéis sido injustos con vosotros mismos habiendo
- Y ese día mostraremos Yahannam a los injustos sin reserva.
- A excepción de aquel a quien tu Señor le conceda misericordia.Y para eso los creó.Se
- Di: Las alabanzas a Allah y la paz sea con Sus siervos elegidos. Qué es
- A los hombres se les ha embellecido el amor por todo lo deseable: las mujeres,
- Dijo: Señor mío! He llamado a mi gente noche y día
- Así fue, como cuando el agua se desbordó, os llevamos en la embarcación.
- Aquéllos que discuten los signos de Allah sin tener ninguna prueba que les haya venido.
- El castigo los agarró, realmente en esto hay un signo.La mayoría de ellos no eran
- No hemos enviado a ninguna ciudad un advertidor sin que los que en ella se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



