Sura Hud Verso 99 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ﴾
[ هود: 99]
En esta vida fueron alcanzados por una maldición y así mismo sucederá en el Día del Levantamiento. Qué mal socorro el que recibirán!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
La maldición los alcanzó en este mundo y perdurará hasta el Día del Juicio. ¡Qué terrible maldición los alcanzó!
Noor International Center
99. No recibirán la misericordia de Al-lah en esta vida ni el Día de la Resurrección. Qué malo es lo que obtendrán!
English - Sahih International
And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuéntales el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de
- Así es como tu Señor te ha escogido y te enseñará parte de la interpretación
- Eso es porque ellos habrán preferido la vida del mundo a la Última y porque
- Y cuando le haya dado forma y haya insuflado en él parte de Mi espíritu:
- Así hasta que llegó Nuestro mandato y el horno rebosó, dijimos: Sube en ella una
- y seguidamente hendimos la tierra en surcos,
- Mudaremos sus corazones y su visión, de la misma manera que no creyeron en ello
- Dijeron: Has venido a nosotros para que adoremos únicamente a Allah y abandonemos lo que
- O, por el contrario, sienten envidia de los hombres por lo que Allah les ha
- Señor nuestro! Tú conoces lo que escondemos y lo que manifestamos. No hay nada que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



