Sure Hud Vers 100 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ﴾
[ هود: 100]
Dies gehört zu den Nachrichten von den Städten; Wir erzählen es dir. Einige von ihnen stehen noch, andere sind abgemäht.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind ein Teil der Berichte von den Ortschaften, die WIR dir mitteilen. Manche von ihnen (den Ortschaften) stehen noch und andere sind längst vergangen.
German - Adel Theodor Khoury
Dies gehört zu den Berichten über die Städte; Wir erzählen es dir. Einige von ihnen stehen noch, andere sind abgemäht.
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- das er schluckt, aber beinahe nicht hinunterbringt. Und der Tod kommt zu
- Und sag ja nur nicht von einer Sache: "Ich werde dies morgen
- Und was ihr an Ausgaben aufwendet, damit sie sich aus dem Besitz
- O Dawud, Wir haben dich zu einem Statthalter auf der Erde gemacht.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Keine Seele weiß, welche Freuden im Verborgenen für sie bereitgehalten werden als
- Wenn diejenigen, die Unrecht tun, alles hätten, was auf der Erde ist,
- und wir pflegten nicht den Armen zu speisen,
- Sag: Jeder handelt nach seiner Weise. Euer Herr weiß sehr wohl, wessen
- Geht in den (Paradies)garten ein, euch und euren Gattinnen wird Freude bereitet."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers