Sure Hud Vers 100 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ﴾
[ هود: 100]
Dies gehört zu den Nachrichten von den Städten; Wir erzählen es dir. Einige von ihnen stehen noch, andere sind abgemäht.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind ein Teil der Berichte von den Ortschaften, die WIR dir mitteilen. Manche von ihnen (den Ortschaften) stehen noch und andere sind längst vergangen.
German - Adel Theodor Khoury
Dies gehört zu den Berichten über die Städte; Wir erzählen es dir. Einige von ihnen stehen noch, andere sind abgemäht.
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (denke an) den Tag, da Allahs Feinde zum (Höllen)feuer versammelt und
- Gewiß, diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Versuchung
- Sie sagten: "O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden,
- Und sie sagen: "Was in den Leibern dieses Viehs ist, ist unseren
- Dann wissen Wir wahrlich am besten über diejenigen Bescheid, die es am
- Sag: O Leute der Schrift, grollt ihr uns nur (darum), daß wir
- Und allen wird dein Herr ihre Werke in vollem Maß ganz sicher
- Da retteten Wir ihn und diejenigen, die mit ihm waren, durch Barmherzigkeit
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der
- O die ihr glaubt, betretet nicht andere Häuser, die nicht eure (eigenen)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



