Surah Baqarah Aya 111 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 111]
At sila ay nagsasabi: “walang sinuman ang makakapasok sa Paraiso maliban na siya ay Hudyo o Kristiyano.” Ito ay kanilang (sinasapantahang) pagnanais (pag-aakala) lamang. Ipagbadya (sa kanila, o Muhammad): “Ipakita ninyo ang inyong katibayan kung kayo ay nagsasabi ng katotohanan.”
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi sila: "Walang papasok sa Paraiso kundi mga Hudyo o mga Kristiyano." Iyon ay mga pinakamimithi nila. Sabihin mo: "Magbigay kayo ng patunay ninyo kung kayo ay mga tapat
English - Sahih International
And they say, "None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian." That is [merely] their wishful thinking, Say, "Produce your proof, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ang mga masunurin kay Allah at umiiwas sa kasamaan ay
- (Ito) ang katotohanan mula sa iyong Panginoon, kaya’t huwag kang
- Kaya’t walang naging kasagutan ang pamayanan (mga tao ni Abraham)
- Hindi baga sumapit sa kanila ang isang Tagubilin (isang kabanata
- Ipagbadya (O Muhammad): “Tingnan ninyo? Kung nilikha ni Allah na
- Kaya’t Aming winasak ang mga tao, na higit ang lakas
- Katotohanan! Nasa Amin ang mga panggapos (na magtatali sa kanila)
- O sangkatauhan! Katotohanan, ang pangako ni Allah ay tunay, kaya’t
- Siya (ang ama) ay nagsabi: “O aking anak! Huwag mong
- At ipagbadya (o Muhammad): “Aking Panginoon! Magkaloob Kayo ng pagpapatawad
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers