Surah Nisa Aya 116 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا﴾
[ النساء: 116]
Katotohanan! Si Allah ay hindi nagpapatawad (sa kasalanan) ng pagbibigay ng mga katambal kay Allah sa pagsamba (sa Kanya), datapuwa’t Siya ay nagpapatawad sa ibang mga kasalanan maliban pa rito sa sinumang Kanyang maibigan, at sinuman ang mag-akibat ng katambal sa pagsamba kay Allah ay katiyakang napaligaw nang malayo
Surah An-Nisa in Filipinotraditional Filipino
Tunay na si Allāh ay hindi magpapatawad na tambalan Siya at magpapatawad sa anumang bukod pa roon sa sinumang loloobin Niya. Ang sinumang nagtatambal kay Allāh ay naligaw nga nang isang pagkaligaw na malayo
English - Sahih International
Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly gone far astray.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At mayroon sa karamihan ng sangkatauhan ang nakikipagtalo tungkol kay
- (Gunitain) nang ikaw (o Muhammad) ay magbadya sa mga sumasampalataya,
- o kayong nagsisisampalataya! Sinuman sa lipon ninyo ang tumalikod sa
- At kayo ba ay nag-aakala na kayo ay magsisipasok sa
- (Gayon siya), sapagkat siya ay nagtataglay ng mga kayamanan at
- Ipagbadya (o Muhammad): “Ako ay hindi naiiba sa mga Tagapagbalita
- At kung siya ay tumalikod na sa iyo (o Muhammad),
- Ipagbadya (o Muhammad): “Ang anumang kabayaran (o gantimpala) na aking
- At Kami ay nagwika: “Kayo ay kapwa pumaroon sa mga
- Ginawa Namin ito bilang Paala-ala (saApoy ng Impiyerno sa Kabilang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



