Surah Hud Aya 13 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ هود: 13]
o di kaya, sila ay nagsasabi, “ Siya (Propeta Muhammad) ay nanghuwad (nagpalsipika) lamang (ng Qur’an)”. Ipagbadya: “Magdala kayo kung gayon ng sampung huwad na Surah (mga kabanata) na katulad nito, at tawagin ninyo kung sinuman ang ibig ninyo, maliban pa kay Allah (upang tumulong sa inyo), kung kayo ay nangungusap ng katotohanan!”
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
O nagsasabi ba sila na ginawa-gawa niya ito? Sabihin mo: “Kaya maglahad kayo ng sampung kabanata tulad nito na mga ginawa-gawa at tumawag kayo ng sinumang nakaya ninyo bukod pa kay Allāh kung kayo ay mga tapat
English - Sahih International
Or do they say, "He invented it"? Say, "Then bring ten surahs like it that have been invented and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi baga ninyo napagmamalas sila na ipinagpalit ang mga Pagpapala
- Kayo baga ay maiiwan nang ligtas sa lugar na kinaroroonan
- o kayong sumasampalataya! Inyong iwasan ang maraming pagdududa, katiyakang ang
- Sa Araw kung ang mawlan (isang malapit na kamag- anak)
- Sila na humahadlang (sa mga iba) tungo sa Landas ni
- “Hindi magtatagal ay inyong maaala-ala kung ano ang aking sinasabi
- Datapuwa’t ang mga tao na nabigyan ng tunay na karunungan
- At katiyakang nababatid ni Allah ang mga sumasampalataya, at katotohanan,
- o sila kaya (na mga pagano ng Makkah) ay nagsasabi:
- “At, O aking pamayanan! (Lubhang pambihira) na kayo ay tinatawagan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers