Sura Hud Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ هود: 13]
Ou dizem: Ele o forjou! Dize: Pois bem, apresentais dez suratas forjadas, semelhantes às dele, e pedi (auxílio), paratanto, a quem possais, em vez de Deus, se estiverdes certos.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou eles dizem: Ele o forjou? Dize: Então, fazei vir dez suras iguais à dele e para isso, convocai quem puderdes, em vez de Allah, se sois verídicos
Spanish - Noor International
13. ¿O acaso dicen que (Muhammad) se ha inventado[365] (el Corán)?Diles (oh, Muhammad!): «Producid diez suras similares y convocad a quienes podáis fuera de Al-lah (para que os ayuden), si sois veraces!».
[365] Ver la nota de aleya 38 de la sura 10.
English - Sahih International
Or do they say, "He invented it"? Say, "Then bring ten surahs like it that have been invented and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- São os verdadeiros incrédulos; porém, preparamos para eles um castigo ignominioso.
- Ele agracia, com a Sua misericórdia, exclusivamente a quem Lhe apraz, porque Deus é Agraciante
- Quisemos que o seu Senhor os agraciasse, em troca, com outro puro e mais afetuoso.
- A fim de eu praticar o bem que negligenciei! Pois sim! Tal será a frase
- Responderam-lhe: Detém-no, e a seu irmão, e envia recrutadores pelas cidades.
- Anteriormente concedemos a Abraão a sua integridade, porque o sabíamos digno disso.
- Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas; ondas, cobertas por
- É o Remissório, o Amabilíssimo,
- Senão o que Deus permitir, porque Ele bem conhece o que está manifesto e o
- Mas quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos Sáleh e os fiéis que com ele
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers