Surah Anam Aya 20 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ ۘ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنعام: 20]
Sila na Aming pinagkalooban ng Kasulatan (mga Hudyo at Kristiyano), ay nakakakilala sa kanya (alalaong baga, kay Muhammad bilang isang Tagapagbalita ni Allah, at batid din nila na wala ng iba pang diyos maliban kay Allah, at ang Islam ang pananampalataya ni Allah), na kagaya ng pagkakilala nila sa kanilang mga anak. Ang mga nagwawasak sa kanilang sarili ay hindi mananampalataya
Surah Al-Anam in Filipinotraditional Filipino
Ang mga binigyan Namin ng Kasulatan ay nakakikilala sa kanya gaya ng pagkakilala nila sa mga anak nila. Ang mga nagpalugi sa mga sarili nila, sila ay hindi sumasampalataya
English - Sahih International
Those to whom We have given the Scripture recognize it as they recognize their [own] sons. Those who will lose themselves [in the Hereafter] do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Siya kaya na patay (walang Pananalig dahilan sa walang kamuwangan
- Hindi, datapuwa’t sambahin (lamang) ninyo si Allah, at nang kayo
- Kung sino sa inyo ang inaalihan ng pagkabaliw
- Tatawagin Namin ang mga tagapagbantay ng Impiyerno (anghel ng kaparusahan
- Sila yaong walang makakamtan sa Kabilang Buhay maliban sa Apoy;
- At hindi baga nila napagmamasdan na Aming itinataboy ang tubig
- Ipagbadya: “Kayo ba ay naghihintay sa amin (sa anumang bagay)
- o kayong nagsisisampalataya! Pangalagaan ninyo ang inyong sarili (gumawa ng
- Sila ba na hindi sumasampalataya ay nag-aakala na kanilang makukuha
- O aming Panginoon! Katotohanang batid Ninyo kung ano ang aming
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب