Sura Anam Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ ۘ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنعام: 20]
Quanto àqueles a quem concedemos o Livro, conhecem isso, tal como conheceram seus filhos; só os desventurados nãocrêem.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aos quais concedêra-mos o Livro, conhecem-no como conhecem a seus filhos. Os que se perdem a si mesmos, então, não crêem.
Spanish - Noor International
20. Aquellos a quienes concedimos las Escrituras (judíos y cristianos) reconocen al profeta Muhammad (por las descripciones que de él encuentran en sus Escrituras)[205] del mismo modo que reconocen a sus propios hijos; (mas siguen sus pasiones) y han causado su propia perdición al no creer (en él ni en el Corán).
[205] Las Escrituras originales contenían descripciones del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y de la comunidad a la que sería enviado, por ese motivo había muchos judíos en la ciudad de Medina que aguardaban la llegada del Mensajero—que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, puesto que sabían que surgiría en esas tierras.
English - Sahih International
Those to whom We have given the Scripture recognize it as they recognize their [own] sons. Those who will lose themselves [in the Hereafter] do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Ser-lhes-á dito): Eis aqui o fogo, que negastes!
- Sua ordem, quando quer algo, é tão-somente: Seja!, e é.
- E toda a ação, pequena ou grande, está registrada.
- E se agraciamos o homem com a Nossa misericórdia e logo o privamos dela, ei-lo,
- Esta é a puríssima verdade: não há mais divindade além de Deus e Deus é
- Em verdade, Deus aprecia aqueles que combatem, em fileiras, por Sua causa, como se fossem
- Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma possível, até que chegue á
- Então, Satã lhe cochichou, para revelar-lhes o que, até então, lhes havia sido ocultado das
- Ainda que sejam colocados um perante o outro. Nesse dia, o pecador quererá redimir-se do
- Louvado seja Deus que revelou o Livro ao Seu servo, no qual não colocou contradição
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers