Surah Hud Aya 54 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿إِن نَّقُولُ إِلَّا اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوءٍ ۗ قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ وَاشْهَدُوا أَنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ﴾
[ هود: 54]
Ang amin lamang masasabi ay: ang ilan sa aming mga diyos (mga huwad na diyus-diyosan) ay sumakmal sa iyo sa kasamaan.” Siya ay nagsabi: “Tinatawagan ko si Allah na sumaksi at kayo ang makakapagpatotoo na ako ay malaya sa lahat ng mga itinatambal ninyong mga kasama (kaakibat) sa pagsamba
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
Wala kaming sinasabi kundi nagpasapit sa iyo ang ilan sa mga diyos namin ng isang kasagwaan." Nagsabi siya: "Tunay na ako ay nagpapasaksi kay Allāh, at saksihan ninyo, na ako ay walang-kaugnayan sa anumang itinatambal ninyo
English - Sahih International
We only say that some of our gods have possessed you with evil." He said, "Indeed, I call Allah to witness, and witness [yourselves] that I am free from whatever you associate with Allah
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At ikaw (o Muhammad) ay hindi Namin isinugo maliban na
- At ako ay lalapit sa kanilang harapan at sa kanilang
- At nang dumatal sa kanila ang isang Tagapagbalita (Muhammad) mula
- Siya na lumikha ng lahat ng bagay sa pinakamainam na
- Kaya’t sila ay nagsagawa ng isang balak, at Kami ay
- Ito ay higit na mainam para sa iyo na sabihin,
- Katiyakan! Sa iyong Panginoon ang pagbabalik (ng lahat)
- Ang (mga bagay) na ito na Aming dinalit sa iyo
- At ang iba sa karamihan nila ay nagmamasid sa iyo
- Sila ay hindi sasampalataya rito (ang Qur’an), at nangyari, na
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



