Surah Kahf Aya 40 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَسَىٰ رَبِّي أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِّنَ السَّمَاءِ فَتُصْبِحَ صَعِيدًا زَلَقًا﴾
[ الكهف: 40]
Maaaring ang aking Panginoon ay magbibigay sa akin ng bagay na higit na mainam sa iyong halamanan, at magpapadala rito ng Husbah (kaparusahan, kidlat, atbp.) mula sa alapaap, kung gayon, ito ay magiging madulas na kalupaan
Surah Al-Kahf in Filipinotraditional Filipino
marahil ang Panginoon ko ay magbigay sa akin ng higit na mabuti kaysa sa hardin mo at magpadala riyan ng isang sakuna mula sa langit para iyan ay maging isang lupaing madulas
English - Sahih International
It may be that my Lord will give me [something] better than your garden and will send upon it a calamity from the sky, and it will become a smooth, dusty ground,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Gayundin naman (upang maging ganap ang Aking paglingap sa inyo),
- At ipinaranas Niya sa inyo ang gabi at liwanag (maghapon),
- At sila ay nagkakatiwala ng isang bahagi ng mga ipinagkaloob
- Datapuwa’t sinumang lumapit sa Kanya (Allah) na isang nananampalataya, at
- Kung magkagayon, siya ay isa sa mapapabilang sa mga sumasampalataya
- At ang kalupaan ay magluluningning mula sa liwanag ng kanyang
- At hindi Kami nagsugo (bilang Aming mga Tagapagbalita) nang una
- Sa pamamagitan ng alapaap (na may balongngtubig) nanagpapamalisbisngulannangpaulit-ulit
- Hindi baga kayo ay nilikha Namin mula sa katas na
- Ito ay hindi nagpapaubaya (sa sinumang makasalanan), gayundin, ito ay
Quran surahs in Filipino :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers