Surah Baqarah Aya 48 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 48]
At inyong pangambahan ang Araw (ng Paghuhukom) na ang bawat isa ay hindi makakaasa ng tulong ng iba; na ang pamamagitan (ng iba) ay hindi tatanggapin sa kanya at wala ring kabayaran ang tatanggapin mula sa kanya at sila rin ay hindi matutulungan
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Mangilag kayo sa isang Araw na hindi makasasapat ang isang kaluluwa para sa isang kaluluwa sa anuman, ni tatanggap mula sa kanya ng isang pamamagitan, ni kukuha mula sa kanya ng isang panumbas, ni sila ay iaadya
English - Sahih International
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sapat na si Allah bilang saksi sa pagitan natin, katotohanang
- Sila ay magsasabi: “Kayo yaong dumarating sa amin mula sa
- At sa mga nagsisipagtalo-talo tungkol kay Allah (sa Kanyang Relihiyong
- Magsisipanahan sila rito magpakailanman
- At kayo ay hindi makakaranas dito ng pagkauhaw, gayundin ng
- Siya (Moises) ay nagsabi: “o aking Panginoon! Ako ay may
- At siya na ginawaran Namin ng mahabang buhay, Aming pinanumbalik
- Sa Araw na ang kanilang dila, ang kanilang kamay, ang
- Hindi baga ninyo nagugunita ang tungkol sa pangkat ng Angkan
- Katotohanan, sila na hindi umaasam ng pakikipagtipan sa Amin at
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers