Surah Baqarah Aya 48 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 48]
At inyong pangambahan ang Araw (ng Paghuhukom) na ang bawat isa ay hindi makakaasa ng tulong ng iba; na ang pamamagitan (ng iba) ay hindi tatanggapin sa kanya at wala ring kabayaran ang tatanggapin mula sa kanya at sila rin ay hindi matutulungan
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Mangilag kayo sa isang Araw na hindi makasasapat ang isang kaluluwa para sa isang kaluluwa sa anuman, ni tatanggap mula sa kanya ng isang pamamagitan, ni kukuha mula sa kanya ng isang panumbas, ni sila ay iaadya
English - Sahih International
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Kaya’t ikaw (O Muhammad) ay maghintay ng may pagtitiyaga sa
- At ipinagkaloob Namin sa kanila ang Aming Habag (isang masaganang
- At gayundin ang mga demonyo sa lipon ng mga Jinn
- At siya ay tumanaw nang malalim sa mga bituin (upang
- At katotohanan, ang iyong Panginoon! Siya ang tunay na Pinakamakapangya-rihan,
- Hindi baga nila napagmamasdan kung ano ang nasa harapan nila
- At ito ang Landas ng inyong Panginoon (ang Qur’an at
- Sa bawat isa, sa inyo at sa kanila, Kami ang
- Sa kanila, dalawang ulit ang ipagkakaloob na gantimpala, sapagkat sila
- Katiyakang matatagumpay ang mga sumasampalataya
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers