Sura Baqarah Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 48]
Guardaos de un día en el que a nadie le valdrá lo que otro haya hecho, ni se aceptará que nadie interceda por nadie, ni habrá posibilidad de pagar ningún rescate, ni habrá ayuda.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y teman el día en que ninguna persona pueda beneficiarse de otra ni se acepte intercesión o compensación alguna, y nadie sea auxiliado.
Noor International Center
48. Y temed el día en que nadie podrá responder por los actos de otro ni se aceptará intercesión o compensación alguna ni nadie será auxiliado.
English - Sahih International
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego ahogamos a los que quedaron.
- No hemos enviado a una ciudad ningún profeta sin haber castigado a su gente con
- Que oye los signos de Allah cuando se le recitan y, sin embargo, persiste y
- comeréis de un árbol de Zaqqum
- Y quien cambie algo (del testamento) después de haberlo oído...sobre él caerá el mal que
- Realmente en esto hay un recuerdo para el que tenga corazón o escuche estando presente.
- En él se les dará de beber un vino cuya substancia será jengibre.
- Dijeron: Has venido a nosotros para que adoremos únicamente a Allah y abandonemos lo que
- Acaso creen que esas riquezas e hijos que con tanta largueza les concedemos...
- Y Allah ha hecho de vuestras casas descanso para vosotros.Y ha hecho que con las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



