Sura Baqarah Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 48]
E temei o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, nem lhe será admitida intercessão alguma, nem lhe seráaceita compensação, nem ninguém será socorrido!
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E guardai-vos de um dia em que uma alma nada poderá quitar por outra alma, e não se lhe aceitará intercessão nem se lhe tomará resgate; e eles não serão socorridos.
Spanish - Noor International
48. Y temed el día en que nadie podrá responder por los actos de otro ni se aceptará intercesión o compensación alguna ni nadie será auxiliado.
English - Sahih International
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O Faraó disse: Ó Haman, constrói-me uma torre, para eu poder alcançar as sendas,
- E dois tementes, aos quais Deus havia agraciado, disseram: Entrai, de assalto, pelo pórtico; porque
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Estarão na ignomínia onde se encontrarem, a menos que se apeguem ao vínculo com Deus
- Adorai a Deus e não Lhe atribuais parceiros. Tratai com benevolência vossos pais e parentes,
- No dia em que chegar a Hora, nesse dia se separarão.
- Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. Admoesta, pois,
- Mas, se morrerdes ou fordes assassinados pela causa de Deus, sabei que a Sua indulgência
- Ó fiéis, que os vossos bens e os vossos filhos não vos alheiem da recordação
- E numa parte da noite, e glorifica-O ao retirarem-se as estrelas.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



