Surah Fussilat Aya 52 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ﴾
[ فصلت: 52]
Ipagbadya: “Nakikita mo ba kung ito (ang Qur’an) ay (katiyakang) mula kay Allah, magkagayunman ay iyong itinatakwil ito? Sino pa kaya ang higit na naliligaw maliban sa kanya na nasa malayong pagtutol (sa Tuwid na Landas at pagsunod kay Allah)
Surah Fussilat in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Nagsaalang-alang ba kayo kung [ang Qur’ān na] ito ay mula sa ganang kay Allāh, pagkatapos tumanggi kayong sumampalataya rito? Sino pa ang higit na ligaw kaysa sa sinumang siya ay na nasa isang hidwaang malayo
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if the Qur'an is from Allah and you disbelieved in it, who would be more astray than one who is in extreme dissension?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sinuman ang tumahak sa katuwiran, kung gayon siya ay gumawa
- At huwag kang lumakad sa kalupaan ng may pagmamagaling at
- Noon pang una, katotohanang Aming isinugo si Moises na dala
- At sino pa kaya ang higit na gumagawa ng kamalian
- At kung sa kanila (na mapagkunwari) ay ipinagbabadya: “Magsisampalataya kayo
- Katotohanan ngang hindi ninyo mapapatnubayan ang bawat isa sa inyong
- At kung sinuman sa kanila ang magsabi: “Katotohanang ako ang
- At ang kalangitan ay mahahati, sapagkat sa Araw na yaon,
- Sa pamamagitan ni Allah, katiyakang isinugo Namin (ang mga Tagapagbalita)
- At ano ang inaakala ng mga kumakatha ng mga kasinungalingan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers