Surah Fussilat Aya 52 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ﴾
[ فصلت: 52]
Ipagbadya: “Nakikita mo ba kung ito (ang Qur’an) ay (katiyakang) mula kay Allah, magkagayunman ay iyong itinatakwil ito? Sino pa kaya ang higit na naliligaw maliban sa kanya na nasa malayong pagtutol (sa Tuwid na Landas at pagsunod kay Allah)
Surah Fussilat in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Nagsaalang-alang ba kayo kung [ang Qur’ān na] ito ay mula sa ganang kay Allāh, pagkatapos tumanggi kayong sumampalataya rito? Sino pa ang higit na ligaw kaysa sa sinumang siya ay na nasa isang hidwaang malayo
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if the Qur'an is from Allah and you disbelieved in it, who would be more astray than one who is in extreme dissension?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At Kami ay naglagay ng hadlang (panakip) sa harapan nila
- walang sinuman ang makakapagpasubali (sa pagtatalo) sa Ayat (mga katibayan,
- Siya ay nagsabi: “Sa araw na ito, walang sisi ang
- Sila ay nagsabi (kay Moises): “Anumang Ayat (mga katibayan, kapahayagan,
- At Ako (Allah) rin ay nagbabalak ng isang pakana (laban
- At walang anumang halimbawa o paghahambing ang kanilang maitatanghal (upang
- At iyong ugain ang puno ng palmera (datiles) sa iyong
- wala nang nabanggit sa iyo (o Muhammad), maliban sa nabanggit
- At katotohanan, ang mga hindi nananampalataya sa Kabilang Buhay ay
- At siya ay tumalikod na labis na tumututol (laban kay
Quran surahs in Filipino :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



