Sura Fussilat Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ﴾
[ فصلت: 52]
Di: Que me diríais si procediera de junto a Allah y vosotros os hubierais negado a creer en él?Quién está más extraviado que quien se encuentra en una profunda oposición?
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "¿Acaso han considerado qué les pasaría si este es un Libro que proviene de Dios y ustedes se niegan a creer en él?". No existe nadie más desviado que quien persiste obstinado en el error.
Noor International Center
52. Di (a tu pueblo, oh, Muhammad!): «Decidme; si realmente (el Corán) proviniera de Al-lah y vosotros no creyerais en él, ¿quién estaría más extraviado que aquel que se opone a la verdad y está muy lejos de ella?».
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if the Qur'an is from Allah and you disbelieved in it, who would be more astray than one who is in extreme dissension?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si Allah precipitara el mal a los hombres como ellos quieren precipitar el bien,
- Y las montañas como lana cardada.
- Dijeron: No hemos faltado a la promesa que te hicimos por iniciativa propia sino que
- Así es. Que gusten el agua hirviente y la pus,
- Los que no dan el zakat y son incrédulos con respecto a la Última Vida.
- Pero lo que sí es cierto es que tendrán que cargar con sus faltas y
- Beberéis como bebe el camello enfermo que no puede calmar su sed.
- Permanece rezando por la noche a excepción de un poco!
- No es propio que Allah le hable a ningún ser humano, excepto por inspiración, o
- Dijo él: Ella me requirió. Y un testigo de la familia de ella sugirió: Si
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



