Surah Al Isra Aya 56 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا﴾
[ الإسراء: 56]
Ipagbadya (o Muhammad): “Naninikluhod ba kayo sa kanila maliban pa sa Kanya, - na inyong itinuturing (na mga diyos tulad ng mga anghel, ang Mesiyas, si Ezra, atbp.). wala silang kapangyarihan na pawiin ang anumang kasahulan sa inyo, gayundin ang ilipat ito mula sa inyo sa ibang tao
Surah Al-Isra in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Dumalangin kayo sa mga inaakala ninyo bukod pa sa Kanya sapagkat hindi sila nakapangyayari sa pagpawi ng pinsala palayo sa inyo ni ng isang paglilipat
English - Sahih International
Say, "Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- SaAraw na ang ruh (si Gabriel o ibangAnghel) at iba
- Sila na sumasampalataya kay Allah (at sa Kanyang Kaisahan) at
- At Kanyang natagpuan na ikaw ay walang kamuwangan (sa Qur’an,
- Katotohanan! Ako ay sumampalataya sa Panginoon ninyong (lahat). Magsipakinig kayo
- Sila ay magsasabi: “Ah! Kasawian sa amin! Ito ang Araw
- Magkagayunman ay nag-angkin pa sila ng ibang diyos maliban pa
- o hindi ka ba nakadarama ng kapanatagan na Siya na
- Hindi ang inyong mga naisin (O mga Muslim), gayundin ng
- Ipagbadya: “Ako ay nangangamba kung aking susuwayin ang aking Panginoon,
- Na ang supling (usbong) ng kanyang buwig ay katulad ng
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers