Surah Al Isra Aya 68 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 68]
Kayo ba ay nakadarama ng kapanatagan, na hindi Niya hahayaan, na ang isang bahagi ng kalupaan ay lumagom sa inyo, o kaya, Siya ay hindi magpapadala laban sa inyo ng isang marahas na bagyo (ng buhangin)? Kung gayon, kayo ay hindi makakatagpo ng wakil (tagapagtangkilik, isang mangangalaga sa inyo sa Kaparusahan)
Surah Al-Isra in Filipinotraditional Filipino
Kaya natiwasay ba kayo na baka magpalamon Siya sa inyo sa gilid ng katihan o baka magpadala Siya sa inyo ng isang unos ng mga bato, pagkatapos hindi kayo nakatatagpo para sa inyo ng isang pinananaligan
English - Sahih International
Then do you feel secure that [instead] He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At ano ang inaakala ng mga kumakatha ng mga kasinungalingan
- Katotohanang Aming ipinanaog ang Torah (ang mga Batas kay Moises),
- At hindi Namin nilikha ang kalangitan at kalupaan at lahat
- Sila ay nagsabi: “Narinig namin ang isang binata na nagsasabi
- Bakit hindi ka magpadala ng mga anghel sa amin kung
- Sila (anghel) ay nagsabi: “Luwalhatiin Kayo! Kami ay walang karunungan
- Hindi baga ninyo nalalaman na si Allah ang nakakabatid ng
- Nakarating na ba sa inyo ang kasaysayan ng mga Hukbo
- Sa bawat oras na naisin nilang makawala rito, dahil sa
- Hindi sila marapat maghintay sa isang matinding pagsabog lamang; ito
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



