Surah Al Isra Aya 67 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّا إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ كَفُورًا﴾
[ الإسراء: 67]
At kung ang kasahulan ay sumapit sa inyo habang kayo ay nasa dagat, yaong inyong mga pinananalanginan maliban pa sa Kanya ay naglalaho sa inyo maliban sa Kanya (si Allah lamang). Datapuwa’t nang Kanyang idaong na kayo ng ligtas sa kalupaan, kayo ay nagsisitalikod (sa Kanya). At ang tao ay lagi nang walang utang na loob ng pasasalamat
Surah Al-Isra in Filipinotraditional Filipino
Kapag sumaling sa inyo ang kapinsalaan sa dagat ay nawawala ang dinadalanginan ninyo maliban sa Kanya ngunit nang nagligtas Siya sa inyo papunta sa kalupaan ay umaayaw kayo. Laging ang tao ay mapagtangging magpasalamat
English - Sahih International
And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ganap na Maluwalhati at Mataas Siya! Sa Aluwan Kabira (mga
- At katotohanang kung sila ay iyong tatanungin kung sino ang
- Hindi baga namamalas ng tao na Aming nilikha siya mula
- (At alalahanin) ang Araw na Aming tatawagin nang sama-sama ang
- At sa lipon nila ay mayroong nagsasabi: “Ako ay bigyan
- (Sila na mapagkunwari na nasa labas) ay magsisitawag (sa mga
- O kaya’y Kanyang hulihin sila ng unti-unti (sa pamamagitan) ng
- Sa Araw na ito, ang ibang mukha ay magagalak
- Noong pang una, bilang patnubay sa sangkatauhan, at ipinanaog Niya
- Sila ay nagsabi: “Manikluhod ka sa iyong Panginoon patungkol sa
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers