Surah Sajdah Ayat 18 Tafseer in Hindi
﴿أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ﴾
[ السجدة: 18]
तो क्या जो शख़्श ईमानदार है उस शख़्श के बराबर हो जाएगा जो बदकार है (हरगिज़ नहीं) ये दोनों बराबर नही हो सकते
Surah As-Sajdah Hindi
Surah Sajdah Verse 18 translate in arabic
Surah Sajdah Ayat 18 meaning in Hindi
भला जो व्यक्ति ईमानवाला हो वह उस व्यक्ति जैसा हो सकता है जो अवज्ञाकारी हो? वे बराबर नहीं हो सकते
Quran Urdu translation
بھلا جو مومن ہو وہ اس شخص کی طرح ہوسکتا ہے جو نافرمان ہو؟ دونوں برابر نہیں ہو سکتے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(32:18) Would a true believer be like him who was an evil-doer? *30 Surely they are not equal. *31
Then is one who was a believer like one who was defiantly meaning
*30) Here mu min (believer) and Fasiq (sinner) have been used as two contrasting terms. Mu 'min is he who believes in Allah as his Lord and the One and only Deity and adopts obedience of the Law which AIlah has sent down through His Prophets. Contrary to this, Fasiq is he who adopts the attitude of fisq (disobedience, rebellion, independence and obedience to others than Allah).
*31) That is, "They can neither have the same way of thinking and life in the world nor can they be treated alike by God in the Hereafter."
phonetic Transliteration
Afaman kana muminan kaman kana fasiqan la yastawoona
English - Sahih International
Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.
Quran Bangla tarjuma
ঈমানদার ব্যক্তি কি অবাধ্যের অনুরূপ? তারা সমান নয়।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- उसकी (कि कुफ्फ़ार मक्का हलाक हुए) जिस तरह ख़न्दक़ वाले हलाक कर दिए गए
- ग़रज़ जब मूसा आग के पास आए तो मैदान के दाहिने किनारे से इस मुबारक
- फिर उसका रास्ता आसान कर दिया
- तो हमने तुम्हें भड़कती हुई आग से डरा दिया
- बेशक ख़ुदा बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है कि (तुम्हारी नाफरमानी पर भी नेअमत देता है)
- और कहा करते थे कि भला जब हम मर जाएँगे और (सड़ गल कर) मिटटी
- और फटने वाली (ज़मीन की क़सम)
- और वह बिल्कुल बेख़बर थे और अगर उन बस्तियों के रहने वाले ईमान लाते और
- और (ये बात हो रही थीं कि) शहर के लोग (मेहमानों की ख़बर सुन कर
- वही तो है जो अपने बन्दे (मोहम्मद) पर वाज़ेए व रौशन आयतें नाज़िल करता है
Quran surahs in Hindi :
Download surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers