Surah Maryam Ayat 28 Tafseer in Hindi
﴿يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 28]
ऐ हारून की बहन न तो तेरा बाप ही बुरा आदमी था और न तो तेरी माँ ही बदकार थी (ये तूने क्या किया)
Surah Maryam Hindi
Surah Maryam Verse 28 translate in arabic
ياأخت هارون ما كان أبوك امرأ سوء وما كانت أمك بغيا
سورة: مريم - آية: ( 28 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 307 )Surah Maryam Ayat 28 meaning in Hindi
हे हारून की बहन! न तो तेरा बाप ही कोई बुरा आदमी था और न तेरी माँ ही बदचलन थी।"
Quran Urdu translation
اے ہارون کی بہن نہ تو تیرا باپ ہی بداطوار آدمی تھا اور نہ تیری ماں ہی بدکار تھی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:28) O sister of Aaron! *19 your father was not a wicked man, nor was your mother an unchaste woman19a. "
O sister of Aaron, your father was not a man of evil, meaning
*19) "Sister of Aaron" may either mean that Mary had a brother of the name of Aaron, or it may mean that she belonged to the family of Prophet Aaron. The first meaning is supported by a tradition of the Holy Prophet and the second is plausible because that is supported by the Arabic idiom. But we are inclined to the second meaning, for the wording of the said tradition does not necessarily mean that she actually had a brother named Aaron. The tradition as related in Muslim, Nasa'i, Tirmizi, etc. says that when the Christians of Najran criticised the Quranic version of stating Mary as the sister of Aaron before Hadrat Mughirah bin Shu`bah, he was not able to satisfy them, because Prophet Aaron had passed away centuries earlier. When he presented the problem before the Holy Prophet, he replied, "Why didn't you say that the Israelites named their children after their Prophets and other pious men?" That is, "You could have answered their objection like this as well." (See also E.N. 32 of Al--`Imran).
phonetic Transliteration
Ya okhta haroona ma kana abooki imraa sawin wama kanat ommuki baghiyyan
English - Sahih International
O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."
Quran Bangla tarjuma
হে হারূণ-ভাগিনী, তোমার পিতা অসৎ ব্যক্তি ছিলেন না এবং তোমার মাতাও ছিল না ব্যভিচারিনী।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और (चश्मे का पानी) पियो और (लड़के से) अपनी ऑंख ठन्डी करो फिर अगर तुम
- (उन लोगों से) कह दो कि जिस (अज़ाब) की तुम जल्दी करते हो अगर वह
- बल्कि जो (बेईमानी) पहले से छिपाते थे आज (उसकी हक़ीक़त) उन पर खुल गयी और
- ये वह बख़्शिस है जो कभी मनक़तआ (खत्म) न होगी तो ये लोग (ख़ुदा के
- तो अगर तुम सच्चे हो तो हम पर आसमान का एक टुकड़ा गिरा दो
- और फतेह (मक्का) हो जाएगी और तुम लोगों को देखोगे कि गोल के गोल ख़ुदा
- और रोज़मर्रा की मालूली चीज़ें भी आरियत नहीं देते
- (और ऐ रसूल) तुम (चाहे) किसी हाल में हो और क़ुरान की कोई सी भी
- बेशक ये सब के सब काफिर थे और ये (पैग़म्बरों का भेजना सिर्फ) उस वजह
- तो तुम उनसे मुँह फेर लो और कह दो कि तुम को सलाम तो उन्हें
Quran surahs in Hindi :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers