Surah Sajdah Ayat 28 Tafseer in Hindi
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
और ये लोग कहते है कि अगर तुम लोग सच्चे हो (कि क़यामत आएगी) तो (आख़िर) ये फैसला कब होगा
Surah As-Sajdah Hindi
Surah Sajdah Verse 28 translate in arabic
Surah Sajdah Ayat 28 meaning in Hindi
वे कहते है कि "यह फ़ैसला कब होगा, यदि तुम सच्चे हो?"
Quran Urdu translation
اور کہتے ہیں اگر تم سچے ہو تو یہ فیصلہ کب ہوگا؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(32:28) They say: 'If you are truthful, (tell us) when will the Judgement come?' *41
And they say, "When will be this conquest, if you should be meaning
*41) That is, "You say that Allah's succour will at last reach you and your rejectors will be struck down by His wrath. Then, tell us: When will this happen? When will judgement be passed between you and us?"
phonetic Transliteration
Wayaqooloona mata hatha alfathu in kuntum sadiqeena
English - Sahih International
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
Quran Bangla tarjuma
তারা বলে তোমরা সত্যবাদী হলে বল; কবে হবে এই ফয়সালা?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- (पहले) सब लोग एक ही दीन रखते थे (फिर आपस में झगड़ने लगे तब) ख़ुदा
- या जैसा तुम गुमान रखते थे हम पर आसमान ही को टुकड़े (टुकड़े) करके गिराओ
- (ये सब कुछ) बन्दों की रोज़ी देने के लिए (पैदा किया) और पानी ही से
- सारे आसमान व ज़मीन की कुन्जियाँ उसके पास हैं जिसके लिए चाहता है रोज़ी को
- और (ऐ रसूल) अगर तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से पहले ही एक वायदा और अज़ाब
- (बस) फिर तो इबराहीम चुपके से उनके बुतों की तरफ मुतावज्जे हुए और (तान से)
- (अगर ऐसा है तो) मै उसे सख्त से सख्त सज़ा दूँगा या (नहीं तो )
- और अगर तेरे माँ बाप तुझे इस बात पर मजबूर करें कि तू मेरा शरीक
- मगर खुदा के निरे खरे बन्दे महफूज़ रहेंगे
- और लुत्फ़ तो ये है कि कहते हैं कि अगर सच्चे हो तो ये क़यामत
Quran surahs in Hindi :
Download surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers